Top Of The World
Kimbra
Topo do Mundo
Top Of The World
De joelhos, por toda minha vida estive fugindo
On my knees, all my life I’ve been sold a chase
Traficando esperança por dólares, tente competir um dia (um dia)
Hustling hope for dollars, try cope a day (a day)
Em uma condição
Under condition
Estamos a caminho do topo
We’re on our way to the top
Nós temos o mundo nas mãos
We got the world at our fingers
Nós fazemos a coisa acontecer
We make the penny drop
Temos meios pra sair da zona de conforto
Gotta get in and get outta the gate
Eu não vou parar até eu acordar
I won’t stop till I wake
Vou dizer isso alto até se tornar realidade
I’ll say it loud 'till I mean it
Falar como se eu fosse o Messias
Talk like I be the Messiah
Quando estou no topo
When I’m on top
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo do mundo
I’m on top of the world
Me veja correr
See me run
Me veja correr
See me run
Me veja correr com as meninas
See me run with the girls
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo do mundo
I’m on top of the world
Preciso descansar, então vou alcançar
I need a break, then I’ll take to the
O topo do mundo
Top of the world
De joelhos, por toda minha vida estive fugindo
On my knees, all my life I’ve been sold a chase
Traficando esperança por dólares, tente competir um dia (um dia)
Hustling hope for dollars, try cope a day (a day)
Euforia
Euphoria
Senti tua falta como de um tesouro novo
I missed you like a new treasure
Nós ficamos tão bons juntos
We go so good together
Procuro por toda minha vida encontrar o melhor
Search all my life to find better
Mas eu não vou segurar minha respiração
But I won’t hold my breath
Vou dar o meu melhor e me entregar
I’ll just fill up and deliver
Eles tem déficit de atenção
They got attention deficit
Eu vou esperar o bom Senhor visitar
I wait for the good lord to visit
(Maria, Maria)
(Mary, mary)
Tudo na minha vida se tornou pó
All my life turned to dust
Ninguém sabia em quem confiar
No one knew who to trust
Tinha uma chance para uma boa vida
Had a chance for a good life
Me veja na televisão
See me on tele
Me veja em outdoors e banners
See me on billboards and banners
Me veja pelas frestas da cerca
See me white picket fences
Agora me veja construindo meu palácio
Now watch me building my palace (ha)
Na corrida
Now out on the run,
Você me verá reunindo mártires
You’ll see me gathering martyrs
Não esquecerei onde comecei quando nós
I won’t forget where I started when we would
(Rezamos das sarjetas)
(Pray from the gutters)
Pois eu estou no topo
Cause I’m on top
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo do mundo
I’m on top of the world
Me mande pra cima
See me out
Me mande pra cima
See me out
Com diamantes e pérolas
With the diamonds and pearls
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo do mundo
I’m on top of the world
Eles podem falar, eles podem falar
Th-They can talk, they can talk
Mas eu que tenho a palavra certa
But I got the good word!
E é insano, eu sou definida como algo novo
And it’s crazy I’m defined brand new
É incrível como cheguei alto num piscar
It’s amazing I got high on a view
Mas essa noite estou cansada e sozinha
But tonight I’m feeling tired and alone
Querido Deus, espero que não tenhamos errado
Dear lord, I hope we didn’t go wrong
Acho que estou ganhando
I think I’m winning
Sinto como se eu fosse
Feel like I might
Parece que já estou lá
Feels like I’m in it
Me sinto como um Deus
Feel like a god
Estou em demanda
I’m in demand
Eles estão no meu tempo
They’re on my time
Uma em um milhão
One in a million
Lutei uma boa luta!
Fought a good fight!
De joelhos, por toda minha vida estive fugindo
On my knees, all my life I’ve been sold a chase
Traficando esperança por dólares, tente competir um dia (um dia)
Hustling hope for dollars, try cope a day (a day)
Nós rezávamos das sarjetas
We prayed from the gutters
Como mártires, te seguimos
Like martyrs we followed you
Rezávamos das sarjetas
Prayed from the gutters
Como mártires, te seguimos
Like martyrs we followed you
É, estou no topo,
Yeah, I’m on top
Estou no topo
I’m on top
Estou no topo do mundo
I’m on top of the world
(Nós rezávamos das sarjetas)
(We pray from the gutters)
Me veja correr
See me run
Me veja correr
See me run
Me veja gritar o que eu ouvi
See me shout what I heard
(Como mártires, te seguimos)
(Like martyrs, we followed you)
Eu tô tentando, tô tentando alcançar o topo do mundo
I'm tryin', I'm tryin' for the top of the world
(Rezamos das sarjetas, como mártires, te seguimos)
(Pray from the gutters, like martyrs we followed you)
De joelhos, por toda minha vida estive fugindo
On my knees, all my life I’ve been sold a chase
Traficando esperança por dólares, tente competir um dia (um dia)
Hustling hope for dollars, try cope a day (a day)
Arduamente estou ganhando
Got uphill, I’m winning
Sem preocupações se estou trapaceando
Not concerned if I’m cheating
Eles me construíram para ser nocauteada
They built me up to be beaten
Eles me construíram para ser nocauteada
They built me up to be beaten
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimbra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: