exibições de letras 132.418
Letra

Significado Pratique inglês

Epitáfio

Epitaph

A parede em que os profetas escreveramThe wall on which the prophets wrote
Está rachando nas emendasIs cracking at the seams
Sobre os instrumentos de morteUpon the instruments of death
A luz do Sol brilha intensamenteThe sunlight brightly gleams
Quando todo homem é despedaçadoWhen every man is torn apart
Com pesadelos e com sonhosWith nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de lourosWill no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos?When silence drowns the screams?

A confusão será o meu epitáfioConfusion will be my epitaph
Enquanto me arrasto em um caminho rachado e quebradoAs I crawl a cracked and broken path
Se conseguirmos poderemos descansar e rirIf we make it we can all sit back and laugh
Mas temo que amanhã estarei chorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying

Através dos portões de ferro do destinoBetween the iron gates of fate
As sementes do tempo foram semeadasThe seeds of time were sown
E regadas pela ação daquelesAnd watered by the deeds of those
Que conhecem e que são conhecidosWho know and who are known
Os conhecimentos são um amigo fatalKnowledges are a deadly friend
Se ninguém estabelece as regrasIf no one sets the rules
O destino de toda humanidade, eu vejoThe fate of all mankind I see
Está nas mãos de tolosIs in the hands of fools

A parede em que os profetas escreveramThe wall on which the prophets wrote
Está rachando nas emendasIs cracking at the seams
Sobre os instrumentos de morteUpon the instruments of death
A luz do Sol brilha intensamenteThe sunlight brightly gleams
Quando cada homem é despedaçadoWhen every man is torn apart
Com pesadelos e com sonhosWith nightmares and with dreams
Ninguém colocará a coroa de lourosWill no one lay the laurel wreath
Quando o silêncio afogar os gritos?When silence drowns the screams?

A confusão será o meu epitáfioConfusion will be my epitaph
Enquanto me arrasto em um caminho rachado e quebradoAs I crawl a cracked and broken path
Se conseguirmos poderemos descansar e rirIf we make it we can all sit back and laugh
Mas temo que amanhã estarei chorandoBut I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
ChorandoCrying
ChorandoCrying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
Sim, eu temo que amanhã estarei chorandoYes I fear tomorrow I'll be crying
ChorandoCrying

Composição: Peter Sinfield / Michael Giles / Ian McDonald / Greg Lake / Robert Fripp. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Rodrigo e VALCIR. Revisões por 12 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Crimson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de King Crimson