Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.150
Letra

Significado

Castelo de desmoronamento

Crumbling Castle

Conheça-me olhos vidrados, cegos e divinosMeet me glassy eyed, blind, and divine
Mantenha o forte no litoralHold down the fort on the coastline
O castelo é uma espinha na cara do mundoThe castle is a pimple on the face of the world
Um ponto humilde para indícios de queda se você escutarA humble spot for clues to drop if you eavesdrop

Eu vejo através dos tijolos, ao mar, castelo que desmoronaI see through the bricks, to the sea, crumbling castle
Água subindo, grossa e verde, castelo que desmoronaWater's rising up, thick and green, crumbling castle
Inching mais perto de cada século, castelo que desmoronaInching closer each century, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cidadela?Are we safe in our citadel?

Olhe para a nossa condição, castelo que se desmoronaLook upon our condition, crumbling castle
Você não acreditaria de onde eu venho, castelo que desmoronaYou would not believe where I'm from, crumbling castle

Esperamos pela morte, não vem, castelo que se desmoronaWe wait for the death, that does not come, crumbling castle
Dug todos os nossos buracos no acre de Deus, castelo que se desmoronaDug all of our holes in God's acre, crumbling castle
Nós até dissemos nossos últimos ritos, castelo que desmoronaWe have even said our last rites, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cela?Are we safe in our holding cell?

Olhe para a nossa condição, castelo que se desmoronaLook upon our condition, crumbling castle
Nós nos dirigimos para o nosso castelo de extinção e desmoronamentoWe head to our extinction, crumbling castle

Os sons do relâmpago constanteThe sounds of the constant lightning
Seria o suficiente para bloquearWould be enough to block out
A queda do fim do mundoThe fall of the end of the world
Se não fosse pelo zumbido da bombaIf it were not for the tinnitus from the bomb

No vento, balanço, para frente e para trásIn the wind I sway, back and forth
Eu sou frágil como um ser humano envelhecidoI'm brittle as an aged human being
Quando minhas paredes estão a salvo do clima selvagemWhen my walls are safe from wild weather
A imundície se forma em grande nastinessThe filth forms into great nastiness
PolygondwanalandPolygondwanaland

Eu não quero ser um castelo que desmorona, que desmorona e desmoronaI don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Eu não quero ser um castelo que desmorona, que desmorona e desmoronaI don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Eu não quero cair no póI don't want to fall into dust
Não quero nada além de viver emI don't want nothing but to live on
A dor dentro de minha vida me empurraThe ache inside my keep spurs me on
Eu não quero ser visívelI don't want to be visible
PolygondwanalandPolygondwanaland

Eu não quero ser um castelo que desmorona, que desmorona e desmoronaI don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Eu não quero ser um castelo que desmorona, que desmorona e desmoronaI don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle

Neste mesmo dia, em mil anosOn this very day, in one thousand years
A terra será relativa ao sol e à luaThe earth will be relative to the sun and the moon
E um novo mundo será criadoAnd a new world will be created
Eu sei porque está escrito aquiI know because it is written here

Eu vejo através dos tijolos para o mar, castelo que desmoronaI see through the bricks to the sea, crumbling castle
Inching mais perto de cada século, castelo que desmoronaInching closer each century, crumbling castle
Água subindo, grossa e verde, castelo que desmoronaWater's rising up, thick and green, crumbling castle
Estamos seguros em nossa cidadela?Are we safe in our citadel?

Olhe para a nossa condição, castelo que se desmoronaLook upon our condition, crumbling castle
Você não acreditaria de onde eu venho, castelo que desmoronaYou would not believe where I'm from, crumbling castle

Eu não quero ser um castelo que desmorona, que desmorona e desmoronaI don't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quer ser um castelo que se desmorona, que desmorona e desmoronaDon't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quer ser um castelo que se desmorona, que desmorona e desmoronaDon't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle
Não quer ser um castelo que se desmorona, que desmorona e desmoronaDon't want to be a crumbling, crumbling, crumbling castle



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gizzard & The Lizard Wizard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de King Gizzard & The Lizard Wizard


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda