
grocery store
King Mala
Loja de Conveniência
grocery store
Desassociando na loja de conveniênciaDisassociating in the grocery store
Deixei meu corpo apodrecendo no corredor 3Left my body rotting down by aisle 3
No chãoOn the floor
Os paramédicos vieramParamedics showed up
Falaram que eu sou feita de plásticoSaid I'm made of plastic
Barbie na prateleiraBarbie on the shelf
Mas eu não me sinto fantástica, nãoBut I don't feel fantastic, no
Não consigo ouvir pela estáticaCan't hear through the static
Minha mente está sendo feita refém no sótãoMy mind's been held hostage in the attic
TrágicoTragic
Eu continuoI keep
Desperdiçando meu potencialSquandering my own potential
Todos os meus problemas, residenciaisAll my problems residential
Meu cérebro é um lugar prejudicialMy brain is a detrimental place
Isso é um caso deIt's a case of
Pensar de mais, me afundar em meus pensamentosOverthinking, sinking in my thoughts
Tipo isso é real ou nãoLike is it real or is it not
As vozes na minha cabeça, elas falamThe voices in my head, they talk
Eu quero, quero que tudo pareI want it, want it all to stop
Isso é realmente minha realidade?Is this really my reality?
Eu quero, quero que tudo pareI want it, want it all to stop
Parecendo perfeita quando estou na sua telaLooking perfect when I'm on your screen
Mas honestamente, eu nãoBut honestly, I'm not
Sou nem felizEven fucking happy
Você talvez chame isso de viverYou might call it living
Só pode estar brincando, é um pesadeloMust be kidding, it's a bad dream
PareStop
PareStop
Eu só sou outra fraudeI'm just another fraud
Por favor, segure o aplausoPlease hold the applause
Alucinando na bibliotecaHallucinating in a library
Lendo todos esses livros de autoajudaReading these self help books
Mas eles estão me assustandoBut they're scaring me
Falam para meditarSay to meditate
Um minuto parece muitoA minute feels too long
Talvez eu esteja muito longeMaybe I'm just too far gone
Tem um gosto tão artificialTastes so artificial
É oficialIt's official
Difícil manter plano e simplesHard to keep it plain and simple
Nada disso é benéficoNone of this is beneficial
Espere, eu sou a culpada, porqueWait, I'm to blame, cause
Eu sou a causaI'm the cause
Sou a razãoI'm the reason
Chamando de temporada de auto aversãoCalling it self-loathing season
Tentado ir para longe mas eu me prendoTrying to get away but I get caught
Eu quero, quero que tudo pareI want it, want it all to stop
Isso é realmente minha realidade?Is this really my reality?
Eu quero, quero que tudo pareI want it, want it all to stop
Parecendo perfeita quando estou na sua telaLooking perfect when I'm on your screen
Mas honestamente, eu nãoBut honestly, I'm not
Sou nem felizEven fucking happy
Você talvez chame isso de viverYou might call it living
Só pode estar brincando, é um pesadeloMust be kidding, it's a bad dream
PareStop
PareStop
Eu só sou outra fraudeI'm just another fraud
Por favor, segure o aplausoPlease hold the applause
Eles me falam: Não chore sob o leite derramadoThey tell me don't cry over spilt milk
Mas está vazando pelos meus porosBut it's seeping out my pores
Uma fatia de bolo não parece tão fácilA piece of cake don't feel so easy
Quando você o come do chãoWhen you eat it off the floor
E todo dia eu me sinto tão sortudaAnd everyday I feel so lucky
Quando meus dentes caiem da minha caraWhen my teeth fall from my face
Não consegui comer muito masDidn't get too much to eat but hey
Pelo menos eu arraseiAt least I fucking ate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Mala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: