Mustang
Kings Of Leon
Mustangue
Mustang
Se amanhã você estiver disponível, não faça nenhum plano
If you're free tomorrow, don't make any plans
Podemos ir para o Sylvan Park chutar algumas latas de lixo
We can go to Sylvan Park and kick over trash cans
O amor está ao meu redor, em todos os lugares
Love is all around me everywhere I turn
Isso é o cheiro do outono ou foi a cidade que queimou?
Is that the smell of fall or the city burned?
Há um mustangue na cidade
There's a mustang in the city
E ele está me chamando
And it's calling me out
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Qual é a sua?
What are you all about?
Há um prêmio Golden Globes no meu escritório
There's a Golden Globe in my office space
Uma revista da Muscle do lado do vaso sanitário
A Muscle magazine next to the toilet
Estou ficando grande e forte só pensando nisso (uh, uh)
I'm getting big and strong just thinking about it (uh, uh)
E posso sentir a água aumentando de temperatura, oh
And I can feel the heat of the water rise, oh
Há um mustangue na cidade
There's a mustang in the city
E ele está me chamando
And it's calling me out
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Qual é a sua?
What are you all about?
Eu os vi operando uma criança lá embaixo
I saw 'em operating on a kid downstairs
Eu não podia me dar ao trabalho de fingir que me importava
I could not be bothered to pretend to care
Eu gosto de ver você comer na frente da câmera
I like to watch you eat in front of the camera
E há uma manhã enevoada nos seus olhos, oh
And there's a misty morning in your eyes, oh
Há um mustangue na cidade
There's a mustang in the city
E ele está me chamando
And it's calling me out
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Qual é a sua?
What are you all about?
É simplesmente um erro e uma pena
It's just a mistake and a pity
Que isso esteja afogando a multidão
It's drowning the crowd
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Um mustangue ou um gatinho?
A mustang or a kitty?
Tinha algo faltando no seu pedido de desculpas, oh
There was something amiss in your apology, oh
Há um mustangue na cidade
There's a mustang in the city
E ele está me chamando
And it's calling me out
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Qual é a sua?
What are you all about?
É simplesmente um erro e uma pena
It's a mistake and a pity
Que isso esteja me afogando
Dragging me down
Você é um mustangue ou um gatinho?
Are you a mustang or a kitty?
Um mustangue ou um gatinho?
A mustang or a kitty?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Of Leon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: