Tradução gerada automaticamente
Welcome Home
Kirk Franklin
Bem-vindo a casa
Welcome Home
Bem-vindo à dualidade da realidade
Welcome to the duality of reality
Onde o sol e a chuva coexistem para crescer
Where sunshine and rain coexist to grow
Bem-vindos sorrisos, lágrimas, sonhos e medos
Welcome smiles, tears, dreams, and fears
Sonhando com o céu enquanto vivia em um mundo imperfeito
Dreaming of heaven while living in an imperfect world
Exilados e imigrantes, bem-vindos ao lar
Exiles and immigrants, welcome home
Todo nascer do sol sabe a razão de estar ali
Every sunrise knows the reason it's there
Para iluminar o mundo, para você
To light up the world, for You
Criou coisas que voam pelo ar
Created things that fly through the air
Posso sentir que seu retorno será em breve
Can feel Your return is soon
As galáxias, elas sabem que a contagem regressiva está próxima
The galaxies, they know the countdown is near
Quando as coisas velhas se tornam, elas se tornam novas
When old things become, they become brand-new
Sinto o tempo passar mais rápido
I feel time moving faster
A terra chora por aquele lindo dia
The earth cries for that beautiful day
Por favor, salve minha alma
Please rescue my soul
Este mundo não é minha casa
This world's not my home
Eu conheço um lugar melhor
I know a better place
Imagine o som quando todos chegarmos ao céu
Imagine the sound when we all get to heaven
Cada nação cantará em harmonia
Each nation will sing in harmony
Aleluia
Hallelujah
Todas as batalhas cessarão quando finalmente estivermos juntos
All battles will cease when we're finally together
Na bela cidade dos redimidos
In the beautiful city of redeemed
A verdade é
Truth is
Nunca me senti bem-vindo ou como se pertencesse
I never felt welcomed or like I belonged
Como é bom finalmente ouvir
How great it is to finally hear
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
Glad I'm home
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
So glad I'm home
Vamos
Come on
O horizonte um dia desaparecerá
The horizon will someday disappear
Apenas para abrir espaço para você
Only to make room for You
E sua alegria apagará todo medo
And Your joy will erase every fear
Porque só para chegar aqui
'Cause just to get here
Você não sabe o que eu passei
You don't know what I've been through
Sim senhor
Yes, sir
E todos os dias parece
And every day it seems
Sinto o tempo passar mais rápido
I feel time moving faster
Vamos
Come on
A terra chora por aquele lindo dia
The earth cries for that beautiful day
Meu coração está com saudades de casa
My heart is homesick
Por favor, salve minha alma
Please rescue my soul
Este mundo não é minha casa
This world's not my home
Eu conheço um lugar melhor
I know a better place
Imagine o som quando todos chegarmos ao céu
Imagine the sound when we all get to heaven
Cada nação cantará em harmonia
Each nation will sing in harmony
Eu imagino
I can only imagine
Todas as batalhas cessarão quando finalmente estivermos juntos
All battles will cease when we're finally together
Na bela cidade dos redimidos
In the beautiful city of redeemed
Para ser honesto
To be honest
Nunca me senti bem-vindo ou como se pertencesse
I never felt welcomed or like I belonged
Sim Sim
Yes, yes
Como é bom finalmente ouvir
How great it is to finally hear
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
Glad I'm home
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
So glad I'm home
Ouvir
Listen
Um milhão de noites
A million nights
Nós procuramos nos céus
We have searched the skies
Para obter as respostas por que
For the answers why
Ansiamos por algo mais?
Do we long for something more?
Imagine o som quando todos chegarmos ao céu
Imagine the sound when we all get to heaven
Cada nação cantará em harmonia
Each nation will sing in harmony
Chega de lágrimas
No more tears
Todas as batalhas cessarão quando finalmente estivermos juntos
All battles will cease when we're finally together
Não há mais tristeza
No more sorrow
Na bela cidade dos redimidos
In the beautiful city of redeemed
Desde que respirei pela primeira vez
Since I took my first breath
Nunca me senti bem-vindo ou como se pertencesse
I never felt welcomed or like I belonged
Como é bom finalmente ouvir
How great it is to finally hear
Vamos
Come on
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
Glad I'm home
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
So glad I'm home
Algum dia você dirá
Some day you'll say
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
Glad I'm home
Sim
Yes
Bem-vindo a casa
Welcome home
Estou em casa
I'm home
Me sinto em casa
Feels like home
Que bom que estou em casa
So glad I'm home
Bem-vindo a casa
Welcome home
Chega de violência, chega de morrer
No more violence, no more dying
Chega de ódio, chega de mentira
No more hate, no more lying
Chega de manipulação política
No more political manipulation
Ou disparidades financeiras para nações mais fracas
Or financial disparities to weaker nations
Bem-vindo a casa
Welcome home
Não há mais crianças criadas na pobreza
No more children being raised in poverty
Ou a igreja levando mais do que realmente precisa
Or the church taking more than what they really need
Chega de armas, chega de abuso de poder
No more guns, no more abuse of power
Chega de doenças, parece que você está perdendo alguém a cada hora
No more disease, feels like you're losing someone every hour
Cansado de correr, cansado de lutar, cansado de tentar me encaixar
Tired of running, tired of fighting, tired of tryna fit in
Cansado de olhar para o meu vizinho, me diga, quando tudo isso vai acabar?
Tired of looking at my neighbor, tell me, when will it all end?
Bem-vindo a casa
Welcome home
Diga-me, quanto tempo falta para você vir me pegar?
Tell me, how much longer till You come and get me?
Estou quebrando, a automedicação me deixa vazio
I'm breaking, self-medicating leaves me empty
Bem-vindo a casa
Welcome home
Eles não te amam, não te querem, não confiam mais em você
They don't love You, they don't want You, they no longer trust You
Por favor, não me deixe, eu perdi tudo, não tenho mais nada além de você
Please don't leave me, I've lost everything, I have nothing left but You
Irmão contra irmão, nas ruas nós nos matamos
Brother 'gainst brother, in the streets we killing each other
Onde está seu pai? Perdoando os pecados de sua mãe
Where's your father? Forgiving the sins of your mother
Veja, estou desesperado, me veja chorando, venha tirar essa cruz
See I'm desperate, see me crying, come take this cross away
A cada segundo minuto até você dizer
Every second minute hour till You say
Bem-vindo a casa
Welcome home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kirk Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: