Under The Gun
KISS
Sob a Mira de Uma Arma
Under The Gun
Em busca de emoção, será do meu jeito
Lookin' for a thrill, you'll get it my way
Vamos pegar a estrada, você vem comigo
Let's hit the highway, I'll take you down
Um tiro no meio da noite, em busca de ação
Shoot out in the night, lookin' for action
A atração principal está de volta
The main attraction is back in town
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!
Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilho
Under the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bamba
Under the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumenta
Under the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogo
Under the gun, take aim and fire
Eu não preciso uma razão para ficar louco, eu estou ficando louco e pronto
I don't need a reason to get crazy, I'm gettin' crazy and that'senough
Mostre-me algo raro, eu tornarei mais raro
Show me somethin' strange, I'll make it stranger
O perigo corre nas minhas veias
I swear that danger runs in my blood
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!
Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Quando a poeira começa a baixar, todo mundo vai saber
When the dust begins to settle, everybody's gonna know
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilho
Under the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bamba
Under the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumenta
Under the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogo
Under the gun, take aim and fire
(Fogo, fogo) fogo (fogo)
(Fire, fire) fire (fire)
Não há limite de velocidade de onde eu estou vindo
Well there's no speed limit where I'm comin' from
Vamos pegar a estrada a 69
Let's hit the highway doin' 69!!
Piso fundo no acelerador, atenção! Preparar! Já!
Press the pedal to the metal, on your mark, set, go
Quando a poeira começa a baixar, todo mundo vai saber
When the dust begins to settle, everybody's gonna know
Sob a mira de uma arma, viva a vida no gatilho
Under the gun, do your living on the trigger
Sob a mira de uma arma, na corda bamba
Under the gun, walk on the wire
Sob a mira de uma arma, quando o perigo aumenta
Under the gun, when the stakes are gettin' bigger
Sob a mira de uma arma, mire e fogo
Under the gun, take aim and fire
Sob a mira de uma arma, sob a mira de uma arma, sob a mira de uma arma, sob a mira de uma arma
Under the gun, under the gun, under the gun, under the gun
Vamos lá, rapazes (fogo) eu não estou ouvindo, (fogo) fogo!
C'mon boys (fire) I can't hear you, (fire) Fire!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: