Transliteração gerada automaticamente
Dekoboko
Kiyoe Yoshioka
Desigualdade
Dekoboko
Porque o que está na minha frente é tudo o que tenho
だって目の前にあるものがすべてだし
datte me no mae ni aru mono ga subete da shi
Eu nunca duvidei
疑うこともしなかった
utagau koto mo shinakatta
A terra é redonda, redonda e azul
地球は丸い丸くて青い
chikyuu wa marui marukute aoi
O mundo é sempre desconhecido
世界はいつだって満ち溢れだ
sekai wa itsudatte michisuu da
O que você não tem
自分にないものを
jibun ni nai mono wo
Que você não tem
あなたが持っているんだ
anata ga motteirun da
É perigoso misturá-los?
混ぜたら危険でしょうか
mazetara kiken deshou ka
Eu mordisquei um pouco o destino, mas já estou ocupado
運命を少し舵っただけなのにもう忙しい
unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Eu não sabia que você podia ficar assim
知らなかったそんな顔もするんだね
shiranakatta sonna kao mo surun da ne
Gostaria de ver mais
もっと見たいな
motto mitai na
É uma coisa estranha, nós dois estamos sempre implorando por algo que não temos
不思議なもので二人はいつだってないものねだり
fushigi na mono de futari wa itsudatte nai mono nedari
Somos muito parecidos para sermos opostos
曲がり過ぎて似てるね
magyaku sugite niteru ne
Eles se sobrepõem de forma desigual
凸凹に重なる
dekoboko ni kasanaru
Eu não preciso das peças frágeis
取ってつけたような
totte tsuketa you na
Eu não quero peças frágeis
もろいピースなんていらないの
moroi piisu nante iranai no
Eu quero um jogo de quebra-cabeça que se encaixe
望むのはガッチリとはまるパズルゲーム
nozomu no wa gacchiri to hamaru pazuru geemu
Quando eu te vejo, meu coração bate tão alto
あなたに会えばうるさくなる鼓動が
anata ni aeba urusaku naru kodou ga
Tornando o impossível possível
不可能を可能にする
fukanou wo kanou ni suru
Eu estive tão definido em meus caminhos
自分を決めつけて
jibun wo kimetsukete
Eu tenho te segurado
あなたをためらってたんだ
anata wo tamerattetan da
Eu chorei enquanto o mundo se desenrolava
広がる世界に涙した
hirogaru sekai ni namida shita
Mais coisas impossíveis estão esperando para acontecer do que nunca
今以上にありえない展開が待ち伏せしてる
ima ijou ni arienai tenkai ga machibuse shiteru
E não tenho medo de acolhê-lo
怖がらないで向かいたい
kowagaranaide mukaetai
Tudo bem se for irregular
凸凹でいいんだ
dekoboko de iin da
É simples e claro
それは単純でいて明快なこと
sore wa tanjun de ite meikai na koto
O que todos nós carecemos
誰にでもある足りないこと
dare ni demo aru tarinai koto
O que não sabemos é o que queremos saber
知らないことは知りたいこと
shiranai koto wa shiritai koto
Como nós andamos de mãos dadas
手を取り合うように
te wo toriau you ni
Estou viciado
はまってしまったんだ
hamatte shimattan da
Eu tive uma pequena mordida do destino, mas já estou ocupado
運命を少し舵っただけなのにもう忙しい
unmei wo sukoshi kajitta dake na no ni mou isogashii
Eu não sabia que você poderia ser assim
知らなかったそんな顔もするんだね
shiranakatta sonna kao mo surun da ne
Continue me mostrando
ずっと見せてね
zutto misete ne
É uma coisa estranha, nós dois estamos sempre
不思議なもので二人はいつだってないものねだり
fushigi na mono de futari wa itsudatte nai mono nedari
Implorando por algo que não temos
曲がり過ぎて似てるね
magyaku sugite niteru ne
Vocês são muito parecidos para serem opostos
凸凹な二人は
dekoboko na futari wa
Nós dois somos tão desiguais
凸凹に重なる
dekoboko ni kasanaru
Eles são tão desiguais que se sobrepõem
凸凹な二人は
dekoboko na futari wa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoe Yoshioka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: