Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 192
Letra

Senhores

Herren

Eles são tão duros, tão incrivelmente relaxadosSie sind so hart, so ungeheuer lässig
nunca choram, e se o fazem, é sem ser notados.sie weinen nie, und wenn dann unbemerkt.
Acham o amor algo extremamente secundárioSie finden Liebe äußerst nebensächlich
e valorizam bancos, tanques e suas espadas.und schätzen Banken, Panzer und ihr Schwert.

Se comportam como argentinos rigorososSie geben sich wie strenge Argentinier
são frios como um bife mal passado.sie sind durchblutet wie ein rohes Steak.
E quando à noite cantam suas velhas cançõesUnd wenn sie abends ihre alten Lieder
prefiro simplesmente me afastar.lauthals brüllen, dann hör ich lieber weg.

Eles são muito fortes, não só em uniformes,Sie sind sehr stark, nicht nur in Uniformen,
têm poder, isso está em cada cheque.sie haben Macht, das steht auf jedem Scheck.
Impondo ordem com normas já testadas,Sie schaffen Ordnung nach bewährten Normen,
se rolar um pouco de sangue, cumpre seu papel.fließt etwas Blut, erfüllt es seinen Zweck.

Mas quando amam, é como camaradas,Doch wenn sie lieben, dann als Kamerad,
com uma mulher bem intencionada,einem Weibe wohlgesinnt,
e só se comportam como senhores,und sie bocken nur nach Gutsherrenart,
curto e intenso, mas decidido.kurz und heftig, aber bestimmt.

Senhores, senhores, senhores!Herren, Herren, Herren!

Vemos eles em todo lugar a todo momento,Man sieht sie überall zu allen Zeiten,
todo senhor também tem um filho,ein jeder Herr hat auch noch einen Sohn,
esse quer lutar pelo progresso,die wollen alle für den Fortschritt streiten,
são os marcapassos da nação.es sind die Herzschrittmacher der Nation.

Sua mesa é como uma guilhotina,Ihr Schreibtisch ist wie eine Guillotine,
são humanos, mas não se engane,sie sind auch Mensch, doch täusche Dich nicht,
pois matam com uma expressão inocentedenn sie morden mit unschuldiger Mine
sim, o senhor também tem um rosto feminino.ja, der Herr hat auch ein Damengesicht

Senhores, senhores, senhores!Herren, Herren, Herren!

Funcionários, gurus e generaisBeamte, Gurus und auch Generale
nem mesmo na cova nos vemos iguais.nicht mal im Grabe sehen wir uns gleich.
A glória carrega um manto dourado,Die Herrlichkeit trägt eine goldne Schale,
e isso se chama poder, vivo e como um cadáver.und die heißt Macht, lebendig und als Leich.

Quero riscar essa palavra da minha vida,Ich will das Wort aus meinem Leben streichen,
servir aos senhores nunca foi minha obrigação,den Herren dienen war nie meine Pflicht,
que sirvam como rótulos de banheiro,sie mögen doch als Kloaufschriften reichen
chegará o dia que quebrará nossos corações.es kommt der Tag, der unsere Herzen bricht.

Senhores, senhores, senhores!Herren, Herren, Herren!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Klaus Hoffmann