Tradução gerada automaticamente
Don’t Starve Tales: Inevitable (Musical)
Klei Entertaiment
Don't Starve Tales: inevitável (musical)
Don’t Starve Tales: Inevitable (Musical)
Era uma vezOnce upon a time
Vários estranhos ficaram presos em uma terra letal, repugnante e grandeSeveral strangers were stranded in a land lethal, loathsome, and large
Nenhum se deu bemNone got along
Mas a única coisa que eles concordaramBut the one thing they agreed upon
Foi o mais básico dos decretos não morra de fomeWas the most basic of edicts don't starve
Salgueiro, pare de perder tempoWillow stop wasting time
O sol vai se pôr e então ficaremos para trás!The sun will go down and then we're left behind!
Wilson estou cansado, não há lenha para o fogoWilson I'm tired, there's no wood for fire
Não há como esses galhos atenderem ao que é necessário!There's no way these twigs will meet what's required!
Eu sei como você pensa, você está tramando algum truque!I know how you think, you're up to some trick!
Nós ficamos com essas varas!We stick with these sticks!
Aquele bosque ali é exuberante e denso! (Eca)That grove of wood right there is lush and thick! (Ugh)
Ouça, vale a pena repetir!Listen, it bears repeating!
Colete o Tinder onde não há perigo de que o pensamento esteja fora dos limites!Collect the Tinder where there's no danger that thinking is off limits!
Não abuse da nossa sorte! Somos alvos fáceis!Don't push our luck! We're sitting ducks!
O horizonte está escuro, as sombras famintasThe skyline's dusky, the shadows hungry
O acampamento depende de você e de mimThe camp depends on you and me
Você pergunta o impossívelYou ask the impossible
Voltemos ao inevitável!Let's get back to the inevitable!
Sim, como o quê?Yeah like what?
Rastreando aranhas letais em busca de sua carneTracking lethal spiders for their meat
Fazendo pedras térmicas para aquecerMaking thermal stones for heat
Escondemos mercadorias em bocas de monstrosWe stash out goods in monster maws
Espantalhos podem muito bem ser bonecosScarecrows might as well be dolls
É uma maravilha que tenhamos sobrevivido!It's a wonder we survive at all!
No horizonte, a Lua está nascendo, a noite está cada vez mais próximaOn the horizon, the Moon is rising, the night is creeping ever nearer
O acampamento está esperando, pelo nosso acendimento, para nos iluminar através dos nossos medosThe camp is waiting, for our kindling, to light us through our fears
Talvez Willow esteja certa, podemos sobreviver mais uma noite?Maybe Willow's right, can we survive another night?
Aqui fazemos o que ninguém faz, mas quem deve morrer de fome para que não o façamos?Here we do what no one won't but who must starve so that we don't?
Eu tenho um pouco de madeira!I've got some lumber!
Eu tenho que me perguntar!I've got to wonder!
Agora vamos voltar!Now let's get back!
Onde você conseguiu isso!?Where'd you get that!?
Por favor, não pergunte e eu não direi, o acampamento toca o toque de recolher!Please don't ask and I won't tell, the camp brings out the curfew bell!
Que som é esse?What's that sound?
Isso sacode o chão!It shakes the ground!
Os portões fecharão se não formos!The gates will close if we don't go!
É tarde demais, nosso caminho está barrado! Você roubou de um guarda-árvore!?It's too late, our way is barred! Did you steal from a treeguard!?
Nossa, era inevitávelMeh, it was inevitable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klei Entertaiment e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: