Brother
Kodaline
Irmão
Brother
Quando éramos jovens, éramos os carasWhen we were young, we were the ones
Os reis e rainhas, oh, sim, governávamos o mundoThe kings and queens, oh, yeah, we ruled the world
A gente fumava cigarros, cara, sem arrependimentosWe smoked cigarettes, man, no regrets
Queria poder reviver cada palavraWish I could relive every single word
Nós tomamos diferentes rumos e viajamos por diferentes estradasWe've taken different paths and traveled different roads
Eu sei que sempre vamos acabar na mesma quando estivermos velhosI know we'll always end up on the same one when we're old
E quando você estiver nas trincheirasAnd when you're in the trenches
E estiver sob o fogo, eu te darei coberturaAnd you're under fire, I will cover you
Se eu estivesse morrendo de joelhosIf I was dying on my knees
Você seria aquele que me salvariaYou would be the one to rescue me
E se você estivesse afogado no marAnd if you were drowned at sea
Eu te daria meus pulmões, para que você pudesse respirarI'd give you my lungs, so you could breathe
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Oh, irmão, nossa conexão é mais profunda que a tintaOh, brother, we'll go deeper than the ink
Das tatuagens em nossa peleBeneath the skin of our tattoos
Embora não compartilhemos o mesmo sangueThough we don't share the same blood
Você é meu irmão e eu te amo, essa é a verdadeYou're my brother and I love you, that's the truth
Estamos vivendo vidas diferentes, só Deus sabeWe're living different lives, Heaven only knows
Se retornaremos com todos os nossos dedos das mãos e pésIf we'll make it back with all our fingers and our toes
5 anos, 20 anos, de volta5 years, 20 years, come back
Será sempre do mesmo jeitoIt will always be the same
Se eu estivesse morrendo de joelhosIf I was dying on my knees
Você seria aquele que me salvariaYou would be the one to rescue me
E se você estivesse afogado no marAnd if you were drowned at sea
Eu te daria meus pulmões, para que você pudesse respirarI'd give you my lungs, so you could breathe
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
E se a água turbulenta nos atingirAnd if we hit on troubled water
Eu serei aquele que te manterá aquecido e seguroI'll be the one to keep you warm and safe
E carregaremos um ao outroAnd we'll be carrying each other
Até que digamos adeus no dia em que morrermosUntil we say goodbye on our dying day
Porque eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoBecause I've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Se eu estivesse morrendo de joelhosIf I was dying on my knees
Você seria aquele que me salvariaYou would be the one to rescue me
E se você estivesse afogado no marAnd if you were drowned at sea
Eu te daria meus pulmões, para que você pudesse respirarI'd give you my lungs, so you could breathe
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Eu estou com você, irmão-ão-ão-ãoI've got you, brother-er-er-er
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: