Tradução gerada automaticamente
B.Q.E (feat. Bas & Joey Bada$$)
Kota The Friend
BQE (feat. Bas e Joey Bada $$)
B.Q.E (feat. Bas & Joey Bada$$)
[Kota, a amiga]
[Kota the Friend]
Feito por si mesmo, sem flexibilidade, ooh
Self-made, no flex, ooh
Auto pago, sem dívidas, ooh
Self paid, no debt, ooh
Não fazemos apostas, muitos estão cheios de arrependimentos
We ain't takin' no bets, lot of y'all full of regrets
Me pague e me respeite
Pay me and give me respect
Vocês estão jogando fácil, eu estou jogando Roleta Russa
Y'all playin' easy to get, I'm playin' Russian Roulette
Vocês estão vendendo o cheque
Y'all sellin' out for the check
Aguentamos as crianças
We holdin' out for the kids
Preto grátis e não vire
Free black and don't flip
Corda de ouro todo o berço, pão baixo, todo o pão
Gold rope the whole crib, low bread, the whole loaf
Vá duro ou vá para casa, vá para casa e não tropeçar
Go hard or go home, go home and don't trip
Mesmo bloco, mesmo chicote
Same block, same whip
Livre como um pássaro, costumava correr a partir dos 12 anos, vive e você aprende
Free as a bird, used to be runnin' from 12, live and you learn
Agora nós apenas viramos o pássaro
Now we just flip 'em the bird
Poppy, você me dá a palavra
Poppy you give me the word
Cópia, eu ouvi você, eu pisei na murta, estou na onda agora
Copy I heard you, I step on the Myrtle, I'm on the wave now
Aposto que você não tem nada a dizer agora
Bet you got nothin' to say now
É melhor você sair do caminho e melhor ficar confortável pegando esse desbotamento agora
You better get out the way and better get comfortable catchin' this fade now
Fique na sua pista, seja no trem ou assistindo a onda
Stay in your lane, either you get on the train or watchin' the wave
Não há como parar a peça
There ain't no stoppin' the play
Saltando das chamas
Hoppin' up out of the flames
Inkin 'uma ilha hoje
Inkin' an island today
Coloque sua paz no quadro
Get your peace up on the board
Comprou um berço à beira do lago
Bought a crib by the lake
Ainda paro no forte, vindo de verdade pelo falso
Still pull up in the fort, real comin' for the fake
Mostrando amor através do ódio
Showin' love through the hate
Ainda tentando terminar uma guerra, mamãe disse que eu preciso de um descanso
Still tryna end a war, momma said I need a break
Talvez quando eu estou na Forbes, a geração está no quadro
Maybe when I'm in the Forbes, generation's on the board
Gerações no banco, ayy
Generations in the bank, ayy
[Kota, o Amigo (Joey Bada $$)]
[Kota the Friend (Joey Bada$$)]
Ayy, você está entrando neste trem?
Ayy, is you gettin' on this train?
Perca e você vai se atrasar
Miss it and you gon' be late
Você pode pegar outra onda
You could catch another wave
Mas nós pulamos no BQE
But we hoppin' on the B-Q-E
Doin '90 no BQE
Doin' 90 on the B-Q-E
Você poderia me encontrar no BQE
You could find me on the B-Q-E
Fique atrás de mim no BQE
Get behind me on the B-Q-E
Ayy, ayy, sim (Badmon)
Ayy, ayy, yuh (Badmon)
[Joey Bada $$]
[Joey Bada$$]
Eu paro, eu skrrt (skrrt)
I pull up, I skrrt (skrrt)
Drop top e eu não estou vestindo camisa
Drop top and I'm wearin' no shirt
Ela sabe que eu sou um flerte (flerte)
She know I'm a flirt (Flirt)
Uma mão no volante, outra mão na saia
One hand on the wheel another hand up her skirt
Ela sabe que eu sou uma mur
She know I'm a mur
Estou no 2-7-8, de volta ao gramado
I'm on the 2-7-8, back to the turf
Eu sou a velha escola como se estivesse servindo eles trabalham
I be the old school like I'm servin them work
Quando eu sou local, eu vou bezerk
When I'm local, I be goin' bezerk
Acertar velhos tolos pode fazer o backup do clube pra caralho
Hit up old fools might back up the club for the fuck of it
Fale nas minhas costas ela está amando
Talk in my back she be lovin' it
Parou no capô e você sabe que eu estou dobrando
Stopped at the hood and you know I be tuckin' it
Nenhum dos meus manos pode foder com o governo
None of my niggas can fuck with the government
Eles apenas estão brigando, eu só estou brincando de forma inteligente
They just be thuggin' it, I just be playin' it smart
Eu não estou julgando, estou fazendo minha parte
I don't be judgin', I'm playin' my part
Mostre o amor falso e brinque com seu coração
Show the fake love and then play with your heart
Tenho que aprender a jogar com as cartas distribuídas
Gotta learn to just play with the cards dealt
Esses manos são muito duros com eles mesmos
These niggas too hard on they-self
Niggas muito difíceis de lhes oferecer ajuda
Niggas too hard to offer them help
Eu não trabalho muito por toda essa riqueza
I don't work too hard for all this wealth
Nas duas primeiras barras, como tudo se sentiu
For the first two bars for how all of it felt
Ayy, ainda no campo como campo interno
Ayy, still in the field like inner field
Ou MOB jogar no meio-campo
Or M-O-B play centerfield
Chuva no dia apenas pegue o volante
Rain on the day just take the wheel
[Kota, o Amigo (Bas)]
[Kota the Friend (Bas)]
Ayy, você está entrando neste trem?
Ayy, is you gettin' on this train?
Perca e você vai se atrasar
Miss it and you gon' be late
Você pode pegar outra onda
You could catch another wave
Mas nós pulamos no BQE
But we hoppin' on the B-Q-E
Doin '90 no BQE
Doin' 90 on the B-Q-E
Você poderia me encontrar no BQE
You could find me on the B-Q-E
Fique atrás de mim no BQE (It's Bassy)
Get behind me on the B-Q-E (It's Bassy)
Sim, sim, sim, sim
Yuh, yuh, yuh, ayy
[Bas]
[Bas]
Para cada dia que ganhei dólares, ganhei dólares
For every day I made dollars, I made dollars
Porque meus Burroughs, ele deu conhecimento
'Cause my Burroughs, he gave knowledge
Como a cidade se move, é melhor prestar homenagem
How the city move, y'all better pay homage
Eu não tenho pena de você manos que fazem comentários para criar drama
I don't pity you niggas that make comments to create drama
Você vai encontrá-los tentando se tornar virais
You gon' find them tryna go viral
Juiz, júri, execução, sem julgamento
Judge, jury, execution, no trial
Eu estava afundando no sono profundo, vendo cadelas rastejar
I was sinkin' deep sleep, watching bitches creep
Ruas fazendo enxadas vil
Streets making hoes vile
Eu sou do Queens, onde eles te alinham com um sorriso frio
I'm from Queens where they line you up with a cold smile
E o tempo todo que você pensa: Porra, essa cadela tão bem
And the whole time you be thinkin': Damn, that bitch so fine
Oh, que coisa, ela não
Oh, my, she not
Nascido em uma vala e você morre em uma caixa
Born in a ditch and you die in a box
Mas estou em uma missão, um homem de ambição
But I'm on a mission, a man of ambition
Minha mais recente adição, aposente meus Pops
My latest addition, retire my Pops
Então, qualquer um ameaçando, estou atirando
So anyone threatenin', I'm firin' shots
[Kota, a amiga]
[Kota the Friend]
Ayy, você está entrando neste trem?
Ayy, is you gettin' on this train?
Perca e você vai se atrasar
Miss it and you gon' be late
Você pode pegar outra onda
You could catch another wave
Mas nós pulamos no BQE
But we hoppin' on the B-Q-E
Doin '90 no BQE
Doin' 90 on the B-Q-E
Você poderia me encontrar no BQE
You could find me on the B-Q-E
Fique atrás de mim no BQE
Get behind me on the B-Q-E
Sim, sim, sim, sim
Yuh, yuh, yuh, ayy
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: