Tradução gerada automaticamente
At It Again
Kottonmouth Kings
No It Again
At It Again
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
I wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x3
Get the fuck out my way richter's at it again x3
Estou de volta para ele como um viciado mantendo rochas no chão
I'm back at it like an addict keeping rocks on the ground
Eu vim para começar alguns estragos representam para a coroa
I came to start some havoc represent for the crown
Então abra uma cerveja venha e se divirta
So open up a beer come on and join in the fun
Porque não se pode dizer quando ele vai parar uma vez a festa é iniciada
Cuz aint no telling when it'll stop once the party's begun
Nós vamos a noite toda, e depois vamos um pouco mais
We go all night, and then we go a little longer
Quanto mais tarde que ele fica, mais forte que eu faço minhas bebidas
The later that it gets, the stronger that i make my drinks
Então, não acho que você tem uma mão superior
So don't think you gotta a upper hand
Estou em mais últimas chamadas então um carson fã diária
I'm at more last calls then a carson daily fan
Homem Tem sido um longo tempo visto i foi à solta,
Man its been a long time seen i been on the loose,
Na cena do clube de corrida o motor velho e caboose
In the club scene running the old engine and caboose
Com ganso cinza como meu braço direito, o seu homem de uma cena,
With grey goose as my wingman, its a scene man,
Todo mundo quer um pedacinho do homem rei
Everybody want a little piece of the king man
No bar eu sou uma superstar
At the bar i'm a superstar
E nos meus quintais onde eu estar colocando em todas as minhas horas
And in my backyards where i be putting in all of my hours
Treinamento, se preparando para a tarefa à mão
Training, getting ready for the task at hand
É hora de tomar essa merda de volta, de volta para onde tudo começou
Its time to take this shit back, back to where it began
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x2
Get the fuck out my way richter's at it again x2
Eu, estou de volta para ele como uma cama craftmatic estou ajustável
I,m back at it like a craftmatic bed i'm adjustable
Não há limites para quão longe eu poderia ir porra
There aint no limits to how far i would fucking go
Vou levar 2,3,4,5 tiros, puxar um bong a tomar 6,7,8 pops
I'll take 2,3,4,5 shots, pull a bong out take 6,7,8 pops
Nós estamos indo da velha escola, de volta ao Cheech e Chong,
We're goin' old school, back to cheech and chong,
Voltar para quando eu costumava levar sucessos de bongos gravidade
Back to when i used to take hits out of gravity bongs
Voltar para quando rodney queria que todos se dão bem
Back to when rodney wanted us to all get along
Voltar para quando Clinton estava ficando cabeça no escritório oval
Back to when clinton was getting head up in the oval office
Você não pode pará-lo após a sua já começou
You can't stop it after its already started
Você não pode tirar o cheiro de volta depois de alguém peidou
You can't pull the smell back after somebody farted
Tudo o que você pode fazer é transformar um ventilador em
All you can do is turn a fan on
E ficar forte
And stand strong
E espero que você tenha os pulmões de uma porra de maratonista,
And hope you got the lungs of a fuckin marathon, runner
É uma maravilha como eu amo o gambá
It's a wonder how i love the skunk
E como eu amo o boom boom chegando o tronco
And how i love the boom boom comin out the trunk
E sim eu fazer isso acontecer melhor momento de sua vida
And yes i make it happen best time of your life
Tudo o que precisamos é o capitão, um brusco de gordura, e uma luz
All we need is captain, a fat blunt, and a light
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
Get the fuck out my way richter's at it again
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
I wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente x2
Get the fuck out my way richter's at it again x2
Então faça algum espaço
So make some room
Mover
Move
Saia do meu caminho
Get outta my way
Estou prestes a levar de volta aos dias nwa
I'm about to take it back to nwa days
Com uma atitude me pegar crusin nas ruas
With an attitude catch me crusin the streets
Tenho um casal a cervejas no refrigerador ao lado de meus pés
Got a couple a brews in the cooler next to my feet
Mas quando eu apareço
But when i show up
Embriagar-se, em seguida, vomitar
Get drunk then throw up
Em seguida, encher meu copo
Then refill my cup
Você é louco, bem assim o que
You mad, well so what
Eu não dou a mínima
I don't give a fuck
Circule uma no meu polegar knuck
Circle a on my thumb knuck
Broads Got revestem-se como meu nome foi Good Luck Chuck
Got broads lining up like my name was good luck chuck
Kick Ass e sempre rindo como o coringa em velocidade
Kick ass and always laughin like the joker on speed
Mas metanfetamina não é para mim
But methamphetamine ain't for me
Eu sou tudo sobre a erva
I'm all about the weed
Fixo verde
Sticky green
Mantenha-o limpo
Keep it clean
Cultivados organicamente
Organically grown
Depois de 4 relógio o que eu estou começando com os tiros de patrono
After 4 o clock i'm startin with the shots of patron
Esta noite eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminou
Tonight i wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
Get the fuck out my way richter's at it again
Eu quero ficar alto, ficar bêbado, se iluminado
I wanna get high, get drunk, get lit
Obter uma limusine e depois que conseguir alguns filhotes
Get a limo and after that get some chicks
Seja uma tatuagem obter um novo apelido
Get a tattoo get a new nickname
Sai fora do meu jeito de Richter para ela novamente
Get the fuck out my way richter's at it again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: