Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 193.865
Letra
Significado

Ponponpon

Ponponpon

Se todos nós fôssemos pular naquele cruzamento
あの交差点でみんながもしスキップをして
Ano kōsaten de minna ga moshi SUKIPPU wo shite

Se ficássemos de mãos dadas e olhássemos para o céu do centro da cidade
もしあの街の真ん中で手をつないで空を見上げたら
moshi ano machi no mannaka de te wo tsunaide sora wo miageta ra

Se todos nós aprendêssemos a receber e dar uma chance para cada um
もしもあの街のどこかでチャンスがつかみたいのなら
moshi mo ano machi no dokoka de CHANSU ga tsukamitai no nara

Ninguém mais precisaria chorar, pois não haveria outra escolha a não ser seguir em frente, não há, não há
まだ泣くのには早いよね ただ前に進むしかないわいやいや
mada naku no ni wa hayai yo ne tada mae ni susumu shika nai wa iya iya

Pon pon! Eu coloquei pra fora tudo o que me incomodava!
ポンポン出してしまえばいいの
PONPON dashite shimaeba ii no

Pois não é nada bom não fazer nada!
全然しないのつまらないでしょ
zenzen shinai no tsumaranai desho

Coloquei meus fones de ouvido e entrei ritmo
ヘッドフォンかけてリズムに乗せて
HEDDOFON kake te RIZUMU ni nosete

Way Way! Abram caminho para mim passar
ワイワイ開けてあたしの道を
WAIWAI akete atashi no michi wo

Pon pon! Siga em frente as todas essas coisas
ポンポン進むいろいろなこと
PONPON susumu iroiro na koto

Don Don está ouvindo? são seus sentimentos
どんどん来てる?あなたの気持ち
dondon kiteru? anata no kimochi

Quem é o garoto travesso que joga PoiPoi?
ポイポイ捨てる悪い子は誰
POIPOI suteru warui ko wa dare

É você, bom menino
そうそういい子ああ
sō sō ii ko ā

Você me faz feliz!
You make me happy
You make me happy

Pon todos os dias
Every day pon
Every day pon

Toda hora é pon
Every time is pon
Every time is pon

Eu quero andar em um carrossel
メリーゴーランド乗りたいの
MERĪGŌRANDO noritai no

Pon todos os dias
Every day pon
Every day pon

Toda hora é pon
Every time is pon
Every time is pon

Mas talvez isso não seja uma boa ideia
たぶんそんなじゃダメでしょ
tabun sonna ja dame desho

Pon pon! Eu coloquei pra fora tudo o que me incomodava!
ポンポン出してしまえばいいの
PONPON dashite shimaeba ii no

Pois não é nada bom não fazer nada!
全然しないのつまらないでしょ
zenzen shinai no tsumaranai desho

Coloquei meus fones de ouvido e entrei ritmo
ヘッドフォンかけてリズムに乗せて
HEDDOFON kake te RIZUMU ni nosete

Way Way! Abram caminho para mim passar
ワイワイ開けてあたしの道を
WAIWAI akete atashi no michi wo

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Se todos nós fôssemos pular naquele cruzamento
あの交差点でみんながもしスキップをして
Ano kōsaten de minna ga moshi SUKIPPU wo shite

Se ficássemos de mãos dadas e olhássemos para o céu do centro da cidade
もしあの街の真ん中で手をつないで空を見上げたら
moshi ano machi no mannaka de te wo tsunaide sora wo miageta ra

Se todos nós aprendêssemos a dar e receber uma chance para cada um
もしもあの街のどこかでチャンスがつかみたいのなら
moshi mo ano machi no dokoka de CHANSU ga tsukamitai no nara

Ninguém mais precisaria chorar, pois não haveria outra escolha a não ser seguir em frente, não há, não há
まだ泣くのには早いよね ただ前に進むしかないわいやいやや
mada naku no ni wa hayai yo ne tada mae ni susumu shika nai wa iya iya ya

Pon pon! Siga em frente as todas essas coisas
ポンポン進むいろいろなこと
PONPON susumu iroiro na koto

Don Don está ouvindo? são seus sentimentos
どんどん来てる?あなたの気持ち
dondon kiteru? anata no kimochi

Quem é o garoto travesso que joga PoiPoi?
ポイポイ捨てる悪い子は誰
POIPOI suteru warui ko wa dare

É você, bom menino
そうそういい子ああ
sō sō ii ko ā

Você me faz feliz!
You make me happy
You make me happy

Pon todos os dias
Every day pon
Every day pon

Toda hora é pon
Every time is pon
Every time is pon

Eu quero andar em um carrossel
メリーゴーランド乗りたいの
MERĪGŌRANDO noritai no

Pon todos os dias
Every day pon
Every day pon

Toda hora é pon
Every time is pon
Every time is pon

Mas talvez isso não seja uma boa idéia
たぶんそんなじゃダメでしょ
tabun sonna ja dame desho

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Ponpon way way way
ポンポンway way way
PONPON way way way

Ponpon way pon way ponpon
ポンポンway pon way ponpon
PONPON way pon way ponpon

Way way ponponpon
way way ponponpon
way way ponponpon

Way way pon way pon way way
way way pon way pon way way
way way pon way pon way way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yasutaka Nakata. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Felipe. Legendado por Danielly. Revisões por 11 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyary Pamyu Pamyu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção