Tradução gerada automaticamente
Masters Of The Dark Arts
La Coka Nostra
Mestres das Artes das Trevas
Masters Of The Dark Arts
Nós, os mestres das artes das trevas, os passageiros quebraram-se nas peças do carro
We the masters of the dark arts, passengers smashed up in the car parts
Vidro degola na última tique-taque de corações duros
Glass sticking into the last ticking of hard hearts
Este é um massacre, é o subterrâneo de passagens
This is a massacre, it's the underground of passages
Mais feroz dos animais que correm em torno de África
Fiercest of the animals that run around in africa
Lázaro
Lazarus
, O riso dos catadores
, The laughter of the scavengers
Pintado no teto das capelas dos selvagens
Painted on the ceilings of the chapels of the savages
Não há nada que possa nos envergonhar
There's nothing left that could embarrass us
Conquistamos a selva, construiu um reino e destruiu todo o seu estabelecimento
We conquered the jungle, built a kingdom and destroyed your whole establishment
Apenas a idéia do invisível é insano
Just the idea the unseen is insane
O mundo inteiro viu através de um sonho de um rei
The whole world seen through one dream from one king
O ritmo andava de um duelo com uma arma dez chant
The pace walked from a gun duel with a ten chant
A arte da guerra, não um
The art of war, not a
Sun tzu
Sun tzu
Rembrandt
Rembrandt
Não há muitos que buscam o que fazemos
There isn't many who pursue what we do
Nós fruto da árvore da vida e alimentá-lo embora a raiz do mal
We bear fruit from the tree of life and feed it though the root of evil
Por milhares de anos de poder de pessoas contaminadas
For thousands of years power polluted people
Agora a nossa marca de confiança está no meio da loucura trazendo-lhe a sequela
Now our trusted brand stands amidst the madness bringing you the sequel
Mestres das artes das trevas, os mestres de fantoches
Masters of the dark arts, the masters of puppets
Estamos em outro planeta, nem mesmo nasa pode nos tocar
We on another planet, not even nasa can touch us
Mestres dos trechos mais escuros da realidade
Masters of the darkest reaches of reality
Entrar na galeria e testemunha anarquia organizada
Enter the gallery and witness organized anarchy
Mestre das artes das trevas, mestres da lei universal
Master of the dark arts, masters of universal law
Rezem pela paz, mas indiscutível em guerra
Pray for peace but indisputable at war
Mestres das horas mais sombrias do nosso tempo
Masters of the darkest hours of our time
Mestres do nosso destino, nós, os mestres de nossas vidas
Masters of our destiny, we the masters of our lives
Mestres das artes escuras, armas de fogo explodir casca
Masters of the dark arts, blasting firearms bark
Assassins mergulho na maré alta e encontrar tubarões
Assassins dive in the high tide and find sharks
Passado projetado para deslizar por como dardos cianeto
Past designed to glide by like cyanide darts
E subir as cataratas do tamanho do céu que os deuses cegos
And climb cataracts the size of the sky that blind gods
E dar relâmpagos para cultos assustadoras
And give lightning bolts to frightening cults
Ataque termonuclear comprados e vendidos entre pessoas sheisty
Thermonuclear assault bought and sold amongst sheisty folks
Papas, aiatolás e xamãs, ogros e duendes, cobras e mocassins
Popes, ayatollahs and shamans, ogres and goblins, cobras and moccasins
Soldados esfregar soldados com congressistas
Soldiers rub soldiers with congressmen
Sauditas próprio Twitter
Saudi arabians own twitter
Crânio e ossos
Skull and bones
Próprio Google e Facebook
Own google and facebook
Face off, obter o seu rosto assumiu
Face off, get your face took
Illuminati querem minha mente, alma e meu corpo
Illuminati want my mind, soul, and my body
As sociedades secretas me rastejando
Secret societies got me creeping
Com a shotty
With the shotty
Peter Gotti
Peter gotti
Eu tenho um exército do mal que festa como zumbis
I got an evil army that feast like zombies
Nosso sumo sacerdote é ozzy, esculpir testa do meu inimigo com tatuado
Our high priest is ozzy, carve my enemy's forehead with tattooed
Suázis
Swazis
Nós camicase como carmim Lupertazzi
We kamikaze like carmine lupertazzi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Coka Nostra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: