Tradução gerada automaticamente

Malos Tiempos
La Raíz
Tempos ruins
Malos Tiempos
Tempos ruinsMalos tiempos
Eu sinto que um animal acorda entre a criseSiento que despierta entre la crisis una bestia
Pode ser o lobo que rouba sua cestaPuede ser el lobo que te robe la cesta
O seu cinto não serve para orifíciosA tu cinturón no le caben agujeros
Mas suas meias já estão cheias delasPero tus calcetines ya están llenos de ellos
E é uma indignação com a beleza de tudoY es un atropello con lo bello que era todo
Era pouco dinheiro, mas eu nunca quis ouroEra poco dinero pero nunca quise oro
Lá seu exército e seu Deus, aí está sua corrupçãoAllí tu ejército y tu Dios, allí tu corrupción
Aqui minha voz é uma arma apontando para sua naçãoAquí mi voz es un fusil que apunta a tu nación
Mau tempoMalos tiempo
Tempos difíceis a partir de zero bolsosTiempos difíciles de bolsillos a cero
Enfrentando a situação com resignação e medoAfrontar la situación con resignación y miedo
Não deixe a tempestade diminuir e você se verá na ruaA que el temporal no amaine y te veas en la calle
Contanto que quatro figurões não notem o solavancoMientras cuatro peces gordos no noten el bache
E no final você verá claramenteY al final con claridad verás
Que sua barba cresce e mentiras crescemQue te crece la barba y crecen las mentiras
Mentiras que pegam, mentiras que cobremMentiras que atrapan, mentiras que tapan
Mentiras que matamMentiras que matan
Um dia você dirá que tentou fechar as feridas abertasUn día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas
E eles bocejam como você nos anos 90Y ellos bostezarán como tú en los noventa
E um dia você dirá que no mundo havia uma selvaY un día contarás que en el mundo hubo una selva
E um dia você vai chorar se lembrarY un día llorarás si recuerdas
Eu sou um peão, puta mal pagaSoy un peón, puta mal pagada
Pessoa forçada a ver o sol nascerPersona forzada a ver salir el Sol
Sou um peão e não tenho nadaSoy un peón, y no tengo nada
E mesmo que eu abaixe minhas costas, meu coração dói maisY aunque agache la espalda duele más el corazón
Somos máquinas e é assim que trabalhamosSomos máquinas y así funcionamos
Apertar um botão para ativar nosso espíritoDándole a un botón que encienda nuestros ánimos
Somos escravos rejeitando um noivadoSomos esclavos rechazando un compromiso
E também escravos de um povo submissoY asimismo esclavos de un pueblo sumiso
São tempos ruins para descobrir verdadesMalos tiempos estos para descubrir verdades
São tempos melhores para calamidadesSon mejores tiempos para las calamidades
Sempre há quem prefere conformidade do que açãoSiempre hay quien prefiere el conformismo que la acción
Nougat virá, tudo é resgatado no NatalYa vendrá el turrón, todo se redime en navidades
Um dia você dirá que tentou fechar as feridas abertasUn día contarás que intentaste cerrar las heridas abiertas
E eles bocejam como você nos anos 90Y ellos bostezarán como tú en los noventa
E um dia você dirá que no mundo havia uma selvaY un día contarás que en el mundo hubo una selva
E um dia você vai chorar se lembrarY un día llorarás si recuerdas
E mais uma vez continuamos vendo o mesmoY una vez más seguimos viendo lo mismo
São tempos ruins para descobrir verdadesMalos tiempos estos para descubrir verdades
E mais uma vez eles continuam dizendo o mesmoY una vez más siguen diciendo lo mismo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Raíz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: