Tradução gerada automaticamente
We Are Plastic (Melt In The Summer)
Lady Gaga
Nós somos de plástico (Derreta no verão)
We Are Plastic (Melt In The Summer)
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Aqui vamos nós, na avenida
Here we go, 'round on the boulevard
Topo, corte esse bolo, até o meu fluxo de açúcar parar
Top, cut that cake, till my sugar flow stop
(Sim, não pára)
(Yeah, it don't stop)
Não pare
Don't stop
(É um registro)
(It's a record)
Gotejamento, gotejamento, pinga, baby, veja-me derreter
Drip, drip, drip, baby watch me melt
T-take um gole, sorvo, sorvete, mas não me ajuda a parar
T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help me stop
(Sim, não pára)
(Yeah, it don't stop)
Não pode parar
Can't stop
(É um registro)
(It's a record)
Não me diga que você me ama
Don't tell me you love me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não diga que você precisa de mim
Don't say that you need me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não me diga que você me ama quando é trágico
Don't tell me you love me when it's tragic
E meu coração está em um liquidificador
And my heart's in a blender
Sim, baby, somos de plástico
Yeah, baby, we're plastic
E derreteremos no verão
And we'll melt in the summer
Derreta no verão
Melt in the summer
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Transforme essa menina pela eletrônica
Wire that girl for the electronic
Cena subterrânea onde a batida é crônica, sim
Underground scene where the beat is chronic, yeah
(Nós somos de plástico, ooh, nous sommes plastique)
(We are plastic, ooh, nous sommes plastique)
Oh sim
Oh yeah
(Nós somos de plástico, ooh, nous sommes plastique)
(We are plastic, ooh, nous sommes plastique)
Gotejamento, gotejamento, pinga, baby, veja-me derreter
Drip, drip, drip, baby watch me melt
T-take um gole, sorvete, sorvete, mas não ajuda, é ruim
T-take a sip, sip, sip, but it doesn't help, it's bad
(Sim, não pára)
(Yeah, it don't stop)
Tão ruim
So bad
(É um registro)
(It's a record)
Não me diga que você me ama
Don't tell me you love me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não diga que você precisa de mim
Don't say that you need me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não me diga que você me ama quando é trágico
Don't tell me you love me when it's tragic
E meu coração está em um liquidificador
And my heart's in a blender
Sim, baby, somos de plástico
Yeah, baby, we're plastic
E derreteremos no verão
And we'll melt in the summer
Derreta no verão
Melt in the summer
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
Temos uma situação sintética
We got a synthetic situation
E nós dançamos sem intervalo
And we dance with no intermission
Senhor, não deveria beijá-la
Mister, shouldn't kissed her
Antes que o show de rock fosse oh-oh-over
Before the rockshow was oh-oh-over
Aqui vamos nós, senhor
Here we go-go, sir
Estamos fazendo tempo, é um registro, registro, registro
We're making time, it's a record, record, record
Não me diga que você me ama
Don't tell me you love me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não diga que você precisa de mim
Don't say that you need me
No meio do verão
In the middle of the summer
Não me diga que você me ama quando é trágico
Don't tell me you love me when it's tragic
E meu coração está em um liquidificador
And my heart's in a blender
Sim, baby, somos de plástico
Yeah, baby, we're plastic
E derreteremos no verão
And we'll melt in the summer
Derreta no verão
Melt in the summer
(Melt no verão)
(Melt in the summer)
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
(Melt no verão)
(Melt in the summer)
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
(Melt no verão)
(Melt in the summer)
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
(Melt no verão)
(Melt in the summer)
Nós somos de plástico, ooh
We are plastic, ooh
Nous sommes plastique
Nous sommes plastique
(Melt no verão)
(Melt in the summer)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: