Tradução gerada automaticamente
Le Roi De L'Univers
Gilbert Laffaille
O Rei do Universo
Le Roi De L'Univers
Eu sou Gulliver entre os LilliputianosMoi, je suis Gulliver chez les Lilliputiens
O rei do universo e o chefe dos índiosLe roi de l'univers et le chef des Indiens
Eu tenho cinco anos neste verão, a cor do solJ'ai cinq ans cet été, la couleur du soleil
Eu sou o Gato de Botas no país das abelhasJe suis le Chat Botté au pays des abeilles
Lá em cima, na colina, tem duendesLà-haut, dans la colline, il y a des lutins
As amoras têm espinhos e as árvores têm mãosLes mûres ont des épines et les arbres des mains
Lá, na grama, aos meus pés, eu descubro o mundoLà, dans l'herbe, à mes pieds, je découvre le monde
Eu sou o grande feiticeiro da selva profundaJe suis le grand sorcier de la jungle profonde
Colônias de formigas, milípedes ou batatasColonies de fourmis, mille-pattes ou doryphores
Aqui, não tem amigos, é a lei do mais forteIci, y a pas d'amis, c'est la loi du plus fort
A aranha que recua, o vespa que a mordeL'araignée qui recule, le frelon qui la mord
O duelo de mandíbulas ou o ferrão que adormeceLe duel de mandibules ou le dard qui endort
Eu sou Gulliver entre os LilliputianosMoi, je suis Gulliver chez les Lilliputiens
O rei do universo e o chefe dos índiosLe roi de l'univers et le chef des Indiens
Eu tenho cinco anos neste verão, a cor do solJ'ai cinq ans cet été, la couleur du soleil
Eu sou o Gato de Botas no país das abelhasJe suis le Chat Botté au pays des abeilles
A oliveira se desenha na beira do caminhoL'olivier se dessine sur le bord du chemin
No fundo de suas raízes, se esconde um subterrâneoAu creux de ses racines, se cache un souterrain
Lá, na grama, aos meus pés, eu descubro o mundoLà, dans l'herbe, à mes pieds, je découvre le monde
Eu sou o grande feiticeiro da selva profundaJe suis le grand sorcier de la jungle profonde
Lagarto ou crocodilo, sapo, fada CarabosseLézard ou crocodile, crapaud, fée Carabosse
Sem boca inútil, a natureza é ferozPas de bouche inutile, la nature est féroce
Tem aqueles que se devoram, aquela que espreita e babaY'a ceux qui se dévorent, celle qui guette et qui bave
O grande que ainda se mexe, os pequenos que se empanturramLe gros qui bouge encore, les petits qui se gavent
Com um só golpe de galho, eu posso lançar um feitiçoD'un seul coup de brindille, je peux jeter un sort
Libertar uma lagarta, caçar dinossaurosDélivrer une chenille, chasser les dinosaures
Eu faço as folhas tremerem, o oceano estremecerJe fais trembler les feuilles, frissonner l'océan
Com um sopro num piscar de olhos, eu sou o deus do ventoD'un souffle en un clin d'œil, je suis le dieu du vent
Eu sou Gulliver entre os LilliputianosMoi, je suis Gulliver chez les Lilliputiens
O rei do universo e o chefe dos índiosLe roi de l'univers et le chef des Indiens
Eu tenho cinco anos neste verão, a cor do solJ'ai cinq ans cet été, la couleur du soleil
Eu sou o Gato de Botas no país das abelhasJe suis le Chat Botté au pays des abeilles
Eu sou o Gato de Botas no país das abelhasJe suis le Chat Botté au pays des abeilles
Eu sou o Gato de Botas no país das abelhas.Je suis le Chat Botté au pays des abeilles.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Laffaille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: