Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 374

Mon dada c'est la danseuse

Serge Lama

Letra

Meu Lado é a Dançarina

Mon dada c'est la danseuse

Desde pequeno nos bastidoresDéjà tout gosse dans les coulisses
Eu passava meu tempo nas coxasJe passais mon temps sur les cuisses
Das lindas dançarinas eletrizadasDes belles danseuses électrisées
As strippers me hipnotizavamLes striptiseuses m'hypnotisaient
Desde pequeno, foi por acasoDéjà gosse est-ce par hasard
Eu gostava das penas e dos travesseirosJ'aimais les plumes et les plumards
Se é pra criança crescerS'il faut que les enfants grandissent
Conheço quem mantém seu vícioJ'en connais qui gardent leur vice
Seu vício ou sua obsessãoLeur vice ou bien leur obsession
Deixo a escolha do nome pra vocêsJe vous laisse le choix du nom
É errado ou certo, não seiEst ce mal ou bien j'en sais rien
De qualquer forma, mantive o meu.En tous cas j'ai gardé le mien.

Alguns preferem as plissadasCertains préfèrent les plisseuses
Outros gostam mais das branqueadasD'autres aiment mieux les blanchisseuses
As bordadeiras, costureiras ou alisadorasLes brodeuses, couseuses, ou lisseuses
Meu lado é a dançarina!Moi mon dada c'est la danseuse!

Num farfalhar de enfeitesDans un froufrou de fanfreluches
As dançarinas vivem em colmeiasLes danseuses vivent en ruches
Zumbindo e colhendo seu melÇa bourdonne et ça prend son miel
Sobre o pombo providencialSur le pigeon providentiel
Mamãe tinha medo às vezesMaman avait peur quelques fois
Que o pombo fosse papaiQue le pigeon ce soit papa
Na minha memória se deformamDans ma mémoire se déforment
Mamilos de todas as formasDes mamelons de toutes formes
Seios pesados, seios fartos, seios pontudosSeins lourds, seins bombés, seins pointus
Coxas redondas quase no tutuFesses rondes à ras du tutu
Com dez anos isso me fazia corarA dix ans ça me faisait rougir
Agora sei como usar.Maintenant je sais m'en servir.

Alguns preferem as plissadasCertains préfèrent les plisseuses
Outros gostam mais das branqueadasD'autres aiment mieux les blanchisseuses
As bordadeiras, costureiras ou alisadorasLes brodeuses, couseuses, ou lisseuses
Meu lado é a dançarina!Moi mon dada c'est la danseuse!

Dentadura bamba, peruca caídaDentier branlant perruque en berne
Os velhos bonitões vinham aos montesLes vieux beaux venaient par douzaines
Ofegantes, em suas roupas velhasSuffoquant, dans leurs vieux habits
Oferecendo flores e rubisOffrir des fleurs et des rubis
Vi alguns que eram tão velhosJ'en ai vu qu'étaient tellement vieux
Que morriam ao voltar pra casa.Qu'ils mourraient en rentrant chez eux.
Na penumbra dos bastidoresDans la pénombre des coulisses
Às vezes corpos se aconchegamQuelquefois des corps se blottissent
Entre as roupas coloridasParmi les habits de couleur
Das dançarinas com os dançarinos.Des danseuses avec des danseurs.
Eu até surpreendi, que horrorJ'ai même surpris, qu'elle horreur
Dançarinos com dançarinos.Des danseurs avec des danseurs.

Alguns preferem as plissadasCertains préfèrent les plisseuses
Outros gostam mais das branqueadasD'autres aiment mieux les blanchisseuses
As bordadeiras, costureiras ou alisadorasLes brodeuses, couseuses, ou lisseuses
Meu lado é a dançarina!Moi mon dada c'est la danseuse!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Lama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Serge Lama