Tradução gerada automaticamente
Bad Habits (feat. Kamil)
Lameboysharp
Maus Hábitos (feat. Kamil)
Bad Habits (feat. Kamil)
Quando eu ligo você nunca tem tempo
When I call you never have time
Quando você liga de volta? Quando você quer o meu
When you call back? When you want mine
As mesmas velhas mentiras, os mesmos velhos modos
Same old lies, same old ways
Não quero correr de volta
Don’t wanna run back
Porque todo mundo diz
‘Cause everybody says
É um mau hábito, mau hábito
It’s a bad habit, bad habit
Eu não posso mentir, eu te amo
I can’t lie, I love you
É apenas um mau hábito, mau hábito
It’s just a bad habit, bad habit
Pensando que deveríamos realmente estar separados
Thinking we should really be apart
Porra, eu sabia disso desde o início
Damn, I knew this from the start
Nunca devemos ver outra estrela
We should never see another star
Gotta droptop puxar até o bar
Gotta droptop pull up to the bar
Tem tiros na bunda, ficando realmente perdido
Got ass shots, getting really lost
Quanto é que eles custaram
How much did they cost
Sua imagem realmente vale tudo isso?
Is your image really worth it all?
Diga que você quer foder com a gangue
Say you wanna fuck with the gang
Diamantes em todos os seus anéis
Diamonds in all of her rings
Ela diz que não reclama
She says she doesn’t complain
Acho que estou ficando louco
I think I'm going insane
Não queria influenciar esposa
Didn't wanna clout wife
Está ficando bagunçado baby, eu sei que você quer minha vida
It’s getting messy baby I know you want my life
Ela pegou fasing me viu saindo da vista
She caught phasing over saw me going out of sight
Eu a deixei pegar uma carona como sim, que foi uma noite ruim
I let her hitch a ride like yea that was a bad night
Noite ruim, noite ruim, ruim
Bad night, bad night, bad
Bebe bebidas despejando agora
Drinks drinks pouring up right now
Ajude-me a encher minha xícara
Help me fill my cup
Comprimidos e amor burro falso
Pills and fake ass love
Maus hábitos, estou preso
Bad habits I’m stuck
Ela quer ser minha
She wants to be mine
Ficando sem tempo
Running out of time
Você acabou de cruzar a linha
You just crossed the line
Saia da minha mente, saia da minha mente, saia da minha
Get out my mind, get out my mind, get out my
Quando eu ligo você nunca tem tempo
When I call you never have time
Quando você liga de volta? Quando você quer o meu
When you call back? When you want mine
As mesmas velhas mentiras, os mesmos velhos modos
Same old lies, same old ways
Não quero correr de volta
Don’t wanna run back
Porque todo mundo diz
‘Cause everybody says
É um mau hábito, mau hábito
It’s a bad habit, bad habit
Eu não posso mentir, eu te amo
I can’t lie, I love you
É apenas um mau hábito, mau hábito
It’s just a bad habit, bad habit
Você me mexeu como um viciado em xan
You got me tweakin like a xan addict
Amor, eu sei que sou ruim nisso
Love I know I’m bad at it
'Baby, por favor, não fique por aqui
‘Baby please don't stick around
Porque você vai pegar meus maus hábitos
Cause you’ll pick up my bad habits
Eu me acostumei a dar facadas nas costas, estourar comprimidos e ainda rachar
I got used to backstabbing, popping pills and still cracking
Eu gostaria de poder mudar para você, mas posso sentir minha visão escurecendo
I wish I could change for you, but I can feel my vision blacking out
Mas você não merece esse tormento
But you don't deserve that torment
Estou empolgado, mas juro que serei seu e
I'm on a roll but I swear I'll be yours and
Eu tenho algum espaço na parte de trás do Ford e
I got some room in the back of the Ford and
Nós vamos viajar como se pudermos pagar
We gonna road trip like we can afford it
Afastando você para mantê-lo salvo
Pushing you away to keep you save
Se eu tenho meus problemas, é tarde demais
If I got my problems, it's too late
Eu tenho essa merda que está no meu prato
I got this shit that's on my plate
E amar sua última coisa no meu rosto
And love its last thing on my face
Afastando você para mantê-lo salvo
Pushing you away to keep you save
Se eu tenho meus problemas, é tarde demais
If I got my problems it's too late
Eu tenho essa merda que está no meu prato
I got this shit that's on my plate
E amar sua última coisa no meu rosto
And love its last thing on my face
Eu prometo que tentei
I promise that I tried
Meus cérebros estão bagunçados, você não pode ser meu
My brains are mess you can't be mine
Tenho maus hábitos que não posso lutar
I have bad habits that I can't fight
E eu uso qualquer droga que eu possa encontrar
And I do any drugs that I can find
Porque estou me sentindo real, amor
‘Cause I'm feeling real, love
Pensando em você
Thinking bout you
Mais do que você sabe
More than you know
É apenas o desejo de ligar para o seu telefone
It’s just the urge to call up your phone
Mas acho que estou deixando você ir
But I think that I’m letting you go
Você está melhor agora
You doing better now
Quando eu ligo você nunca tem tempo
When I call you never have time
Quando você liga de volta? Quando você quer o meu
When you call back? When you want mine
As mesmas velhas mentiras, os mesmos velhos modos
Same old lies, same old ways
Não quero correr de volta
Don’t wanna run back
Porque todo mundo diz
‘Cause everybody says
É um mau hábito, mau hábito
It’s a bad habit, bad habit
Eu não posso mentir, eu te amo
I can’t lie, I love you
É apenas um mau hábito, mau hábito
It’s just a bad habit, bad habit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lameboysharp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: