J'ai Besoin de Parler
Lara Fabian
Eu Preciso Falar
J'ai Besoin de Parler
Você volta do escritório
Tu rentres du bureau
Você se serve um uísque
Tu te sers un whisky
Porque você está (?)
Parce que t'en as plein l'dos
De debater-se com a vida
De t'battre avec la vie
Você me pega nos seus braços
Tu me prends dans tes bras
Mas você mesmo nem me pergunta
Mais tu m'demandes même pas
Como vai você
Comment ça va
Você se senta no seu canto
Tu t'assois dans ton coin
Você nunca me diz nada
Tu ne me dis jamais rien
Você pensa nos seus negócios
Tu penses a tes affaires
É seu único universo
C'est ton seul univers
Então eu digo para mim, talvez
Tellement qu'j'me dis parfois
Eu não estava lá
Que si j'n'etais pas la
Você nem mesmo se percebia
Tu t'en apercevrais même pas
Você nem mesmo se percebia
Tu t'en apercevrais même pas
Eu preciso falar
J'ai besoin de parler
Falar com alguém
De parler a quelqu'un
Para alguém que queria
A quelqu'un qui voudrait
Simplesmente me escutar
Simplement m'écouter
Eu preciso também
J'ai besoin moi aussi
Falar da minha vida
De parler de ma vie
Se isto é não sobre você
Si ce n'est pas a toi
Diga-me sobre quem é
Dis-moi a qui
Eu preciso falar
J'ai besoin de parler
Preciso te falar
Besoin de te parler
Para saber onde estou
Pour savoir où j'en suis
Da minha vida com você
De ma vie avec toi
Eu até mesmo cheguei
J'en suis même arrivée
Até a me perguntar
Jusqu'a me demander
Eu te amo
Est-ce que je t'aime
Assim como antes
Autant qu'avant
Você sempre se levanta cedo
Tu te leves toujours tôt
Você devorar seus jornais
Tu devores tes journaux
Tudo que se passa entre nós
Tout s'qui s'passe entre nous
Parece que você não se importa
On dirait que tu t'en fous
Com o que se passa
Mais s'qui s'passe
No Irã ou no Afeganistão
En Iran ou en Afghanistan
Isto, isto te apaixona
Ça, ça te passionne
E quando você telefona
Et quand tu n'telephones
No meio do dia
Au milieu d'la journee
É para me perguntar
C'est pour me demander
O que eu fiz para o jantar
C'que j'ai fait pour diner
Mas o que você diria
Mais qu'est c'que tu dirais
Se uma noite você chegar
Si un soir tu rentrais
E você não encontraria ninguém
Et tu ne trouvais plus personne
Não, você não encontraria ninguém
Non, tu ne trouvais plus personne
Eu preciso falar
J'ai besoin de parler
Falar com alguém
De parler a quelqu'un
Para alguém que queria
A quelqu'un qui voudrait
Simplesmente me escutar
Simplement m'ecouter
Eu preciso também
J'ai besoin moi aussi
Falar da minha vida
De parler de ma vie
Se isto é não sobre você
Si ce n'est pas a toi
Diga-me sobre quem é
Dis-moi a qui
Eu preciso falar
J'ai besoin de parler
Preciso te falar
Besoin de te parler
Para saber onde estou
Pour savoir ou j'en suis
Da minha vida com você
De ma vie avec toi
Eu até mesmo cheguei
J'en suis meme arrivee
Até a me perguntar
Jusqu'a me demander
Eu te amo
Est-ce que je t'aime
Que eu te amo
Est-ce que je t'aime
Eu até mesmo cheguei
J'en suis meme arrivee
Até a me perguntar
Jusqu'a me demander
Que eu te amo
Est-ce que je t'aime
Que eu te amo
Est-ce que je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: