
Je Suis Malade
Lara Fabian
Estou Doente
Je Suis Malade
Não sonho maisJe ne rêve plus
Não fumo maisJe ne fume plus
Já nem mesmo tenho históriasJe n'ai même plus d'histoire
Sou suja sem tiJe suis laide sans toi
Sou feia sem tiJe suis sale sans toi
Como uma órfã num dormitórioComme une orpheline dans un dortoir
Não tenho mais vontade de viver a minha vidaJe n'ai plus envie de vivre ma vie
Minha vida cessa quando tu te vaisMa vie cesse quand tu pars
Eu não tenho mais vida e até a minha camaJe n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforma numa estação de trensSe transforme en quai de gare
Quando tu te vaisQuand tu t'en vas
Estou doenteJe suis malade
Completamente doenteComplètement malade
Como quando a minha mãe saía à noiteComme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desesperoEt qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Estou doenteJe suis malade
Perfeitamente doenteParfaitement malade
Tu chegas, não se sabe nunca quandoT'arrives on ne sait jamais quand
Tu partes, não se sabe nunca para ondeTu pars on ne sait jamais où
E vai fazer em breve dois anosEt ça va faire bientôt deux ans
Que tu não dás a mínima!Que tu t'en fous
Como um rochedoComme à un rocher
Como um pecadoComme à un péché
Eu estou agarrada a tiJe suis accroché à toi
Estou cansadaJe suis fatiguée
Estou exaustaJe suis épuisée
De aparentar felicidadeDe faire semblant d'être heureuse
Quando eles estão aquiQuand ils sont là
Eu bebo todas as noitesJe bois toutes les nuits
Mas todos os whiskiesMais tous les whiskies
Para mim têm o mesmo saborPour moi ont le même goût
E todos os barcos levam tua bandeiraEt tous les bateaux portent ton drapeau
Não sei mais para onde ir, tu estás em todo lugarJe ne sais plus où aller tu es partout
Estou doenteJe suis malade
Completamente doenteComplètement malade
Verto o meu sangue em teu corpoJe verse mon sang dans ton corps
E sou como um pássaro mortoEt je suis comme un oiseau mort
Enquanto tu dormesQuand toi tu dors
Estou doenteJe suis malade
Perfeitamente doenteParfaitement malade
Tu me privaste de todos os meus cantosTu m'as privé de tous mes chants
Tu me esvaziaste de todas as minhas palavrasTu m'as vidé de tous mes mots
No entanto, eu, eu tinha talento antes da tua pelePourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Esse amor me mataCet amour me tue
Se continuar assimSi ça continue
Vou morrer sozinha comigoJe crèverai seul avec moi
Perto do meu rádioPrès de ma radio
Como um garoto idiotaComme un gosse idiot
Ouvindo minha própria voz que cantaráEn écoutant ma propre voix qui chantera
Estou doenteJe suis malade
Completamente doenteComplètement malade
Como quando a minha mãe saía à noiteComme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com o meu desesperoEt qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Estou doenteJe suis malade
É isso! Estou doente!C 'est ça, je suis malade
Tu me privastes de todos os meus cantos,Tu m'as privé de tous mes chants
Tu me esvaziaste de todas as minhas palavras,Tu m'as vidé de tous mes mots
E eu tenho o coração completamente doenteEt j'ai le coeur complètement malade
Cercado de barricadasCerné de barricades
Estás ouvindo? Estou doenteT'entends je suis malade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: