Ne Lui Parlez Plus D'elle
Lara Fabian
Não Lhe Fale Mais Dela
Ne Lui Parlez Plus D'elle
Para sair de um tudo que não é nada,
Pour sortir d'un tout qui n'est rien
Ele toma sua coragem pelas mãos...
Il prend son courage par la main
Descobrindo o mal
En découvrant le mal
Que ela lhe fazia para seu bem,
Qu'elle lui faisait pour son bien
Ele perdeu todos os seus sonhos no caminho...
Il a perdu tous ses rêves en chemin
Sem ser nem irmãos nem amigos,
Sans être ni frère ni ami
Eles se prometeram toda uma vida...
Ils s'étaient promis toute une vie
Ela queria lhe dar um filho,
Elle voulait lui faire un enfant
Mas era mentira... era como o vento...
C'était du faux, c'était du vent
Ela inventava a verdade
Elle inventait la vérité
Ele se desfazia como papel
Il se déchire comme du papier
Não lhe fale mais dela
Ne lui parlez plus d'elle
Ela ainda está presente no olhar
Elle est encore dans les regards
Que se embaralha em seu espelho
Qui se mélangent dans son miroir
Esquecidas as imagens
Oubliées les images
E todas estas mulheres infiéis
Et toutes ces femmes infidèles
Ele queria, de verdade,
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Que ela fosse mais que um sorriso entre os outros
Qu'une souris parmi les chats
Nessa vida...
Dans cette vie,
Não lhe fale mais dela...
Ne lui parlez plus d'elle
Hoje o passado morre...
A présent, le passé se meurt
O arrependimento não mata as horas...
Les regrets ne tuent pas les heures
Não existe mais uma armadura
Il n'existe pas une armure
Que possa impedir as feridas...
Qui puisse empêcher les blessures
É preciso afastar esse silêncio
Il faut éloigner le silence
Pra que ele reencontre sua confiância...
Pour qu'il retrouve sa confiance
Não lhe fale mais dela...
Ne lui parlez plus d'elle
Ela ainda está presente no olhar
Elle est encore dans les regards
Que se embaralha em seu espelho
Qui se mélangent dans son miroir
Esquecidas as imagens
Oubliées les images
Não, nunca mais ele deixará
Non, plus jamais il ne laissera
Sua vontade de amar ser o principal...
Son envie d'aimer être seul maître
Não, nunca mais ele vai esquecer...
Non, plus jamais il ne l'oubliera
Mas ele aprenderá que se pode renascer!
Mais il apprendra qu'on peut renaître
Não lhe fale mais dela...
Ne lui parlez plus d'elle
Ela ainda está presente no olhar
Elle est encore dans les regards
Que se embaralha em seu espelho
Qui se mélangent dans son miroir
Esquecidas as imagens
Oubliées les images
E todas estas mulheres infiéis....
Et toutes ces femmes infidèles
Ele queria, de verdade, que ela fosse mais
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Que um sorriso entre os outros
Qu'une souris parmi les chats
Nessa vida...
Dans cette vie,
Não lhe fale mais dela...
Ne lui parlez plus d'elle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: