Le Cœur Qui Tremble
Lara Fabian
O Coração Que Treme
Le Cœur Qui Tremble
Abro a porta, deixando minha mão na maçaneta
J'ouvre la porte, laissant ma main sur la poignée
Não sabemos nunca o que pode te acontecer
On ne sait jamais ce qu'il pourrait t'arriver
Voce sabe, lá fora os homens caem junto com a noite
Tu sais, dehors les hommes tombent avec la nuit
Eu amaria te proteger quando os gatos se tornam pardos
J'aimerais te protéger quand les chats seront gris
Eu te daria os nomes das ruas claras da cidade
Je t'offrirai le nom des rues claires de la ville
Fazendo com que você evitasse os becos escuros, os imbecis
T'évitant les coins sombres, les impasses, les imbéciles
Com seus braços abertos como grandes galhos
Leurs bras tendus trop vite comme des branches noueuses
Gostaria tanto de evitar todas essas promessas ocas
J'aimerais tant t'éviter toutes ces promesses creuses
Mas você fará
Mais tu feras
Como julgar melhor pra você
Comme bon te semble
Você verá
Tu verras
Que nenhuma história se parece
Aucune histoire ne se ressemble
Mas não me odeie
Mais ne m'en veux pas
Se faço mais do que deveria
Si j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Eu não consigo evitar
C'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigília
J'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntas
Et même ensemble
Sempre terei o coração “na mão”
J'aurai toujours le coeur qui tremble
Você tomará barcos, eu esperarei teu retorno
Tu prendras des bateaux, j'attendrai tor retour
Você fará viagens que se tornarão curtas
Tu feras des voyages qui voudront tourner court
Mais onde quer que você vá, guardarei intacta
Mais où que tu t'en ailles, je garderai intact
Sua partida em meu coração como o último impacto
Ton départ dans mon coeur comme le dernier impact
Minha criança, você tomará a vida de braços abertos
Mon enfant, tu prendras ta vie à bras le corps
Eu passarei a minha a velar por seu destino
Je passerai la mienne à veiller sur ton sort
Hoje você dorme no quarto ao lado
Aujourd'hui tu t'endors dans le chambre à côté
E eu rezo para que nada nos separe
Et je prie pour que rien ne vienne nous séparer
Mas você fará
Mais tu feras
Como julgar melhor pra você
Comme bon te semble
Você verá
Tu verras
Que nenhuma história se parece
Aucune histoire ne se ressemble
Mas não me odeie
Mais ne m'en veux pas
Se faço mais do que deveria
Si j'en fais plus qu'il n'en faudrait
Eu não consigo evitar
C'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigília
J'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntas
Et même ensemble
Mas você fará
Mais tu feras
Como julgar melhor pra você
Comme bon te semble
Você terá
Tu auras
A vida que parecerá com você
Un peau la vie qui te ressemble
Mas não se preocupe
Mais ne t'en fais pas
Se eu não consigo dormir em paz
Si je ne peux pas dormir en paix
Eu não consigo evitar
C'est malgré moi
Eu sempre manterei minha alma de vigília
J'aurai toujours l'âme aux aguets
E mesmo quando estamos juntas
Et même ensemble
Sempre terei o coração na mão
J'aurai toujours le coeur qui tremble
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: