Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.413
Letra

O Esquecimento

L'Oubli

Ela anda devagar, como contratempo
Elle marche, lente comme à contretemps

Subitamente seu corpo, e seus movimentos
Subit son corps, tous ses mouvements

Ela olha pra fora, para ver se o dia está bonito
Elle regarde dehors pour voir s'il fait beau temps

A poltrona ou o sofá?
Du fauteuil au divan

A poltrona ou o sofá?
Du fauteuil au divan

Não há mais ninguém que ela deva cuidar,
Plus personne dont il faut prendre soin

Só há uma taça para por a mesa de manhã,
Plus qu'une seule tasse à sortir le matin

Para ela, nada é realmente como antes,
Pour elle, rien n'est vraiment tout à fait comme avant

A poltrona ou o sofá?
Du fauteuil au divan

A poltrona ou o sofá?
Du fauteuil au divan

O esquecimento
L'oubli

Esquecimento é como um impasse, desses gestos que machucam
L'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent

Esquecimento como ela deixa pra trás, seu passado, sua tristeza
L'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse

Esquecimento está na superfície, aquilo que nos faz sofrer
L'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir

Mas é por dentro que está aquilo que a mantém.
Mais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir

Por enquanto ela ainda está muito bela.
Elle est encore si belle à l'instant

Em seus cabelos negros, nem um fio de cabelo branco
Dans ses cheveux noirs, pas un cheveu blanc

Ela aceita seu destino, sua memória que passeia
Elle accepte son sort, sa mémoire qui fout le camp

Do passado ao presente
Du passé au présent

Do passado
Du passé

Eu falo com ela, de tudo e de nada
Je parle avec elle de tout, de rien

De sua infância, isso, isso ela se lembra
De son enfance, ça, ça elle s'en souvient

Mais do buquê de rosas que eu acabei de trazer
Mais du bouquet de roses que je vien d'apporter

Restará somente o perfume
Restera le parfum

Mas a imagem será roubada
Mais l'image envolée

O esquecimento
L'oubli

Esquecimento é como um impasse, desses gestos que machucam
L'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent

Esquecimento como ela deixa pra trás, seu passado, sua tristeza
L'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse

Esquecimento está na superfície, aquilo que nos faz sofrer
L'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir

Mas é por dentro que está aquilo que a mantém.
Mais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir

O esquecimento
L'oubli

Esquecimento é como um impasse, desses gestos que machucam
L'oubli comme une impasse sur les gestes qui blessent

Esquecimento como ela deixa pra trás, seu passado, sua tristeza
L'oubli comme elle déplace son passé, sa tristesse

Esquecimento está na superfície, aquilo que nos faz sofrer
L'oubli est en surface ce qui nous fait souffrir

Mas é por dentro que está aquilo que a mantém.
Mais c'est à l'intérieur ce qui la fait tenir

O esquecimento destrói seu coração
L'oubli crève son coeur

Para que não sobre nada
Pour qu'il n'en reste rien

O esquecimento como um sabor
L'oubli comme un sauveur

Um mal por um bem
C'est un mal pour un bien

O esquecimento é um espaço que ninguém entende
L'oubli est un espace que personne ne comprend

Mas para ela é o lugar em que sua alma enfim descansa
Mais pour elle c'est la place qu'enfin son âme reprend

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: David Categno / Elodie Hesme / Lara Fabian. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção