
Salame Ishq Meri Jaan (feat. Kishore Kumar)
Lata Mangeshkar
Saudações Ao Amor, Meu Bem (part. Kishore Kumar)
Salame Ishq Meri Jaan (feat. Kishore Kumar)
Não pergunte aos apaixonadosIshq walon se na poocho
Como andam suas noitesKe unki raat ka aalam
Como eles passam solitáriosTanha kaise guzarta hai
Se aquele que está separado da amadaJuda ho humsafar jiska
Dela sente saudadeWo usko yaad karta hai
Se aquele que não tem ninguémNa ho jiska koi
Suplica para encontrar alguémWo milne ki fariyad karta hai
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Se apaixone por mimTum humse pyar karne ki
Apenas cometa essa pequeno deslizeZara si bhool kar lo
Meu coração está inquietoMera dil bechain hai
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Se apaixone por mimTum humse pyar karne ki
Apenas cometa essa pequeno deslizeZara si bhool kar lo
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Vou te contar sobre uma noiteMain sunaaun tumhe baat ik raat ki
Vou te contar sobre uma noiteMain sunaaun tumhe baat ik raat ki
A Lua estava no auge da juventudeChaand bhi apni poori jawani pe tha
Havia uma tempestade no coração, um desejoDil mein toofan tha, ek armaan tha
A tempestade do coração estava se espalhandoDil ka toofan apni rawani pe tha
Uma nuvem voou de lá balançandoEk baadal udhar se chala jhoomke
Uma nuvem voou de lá balançandoEk baadal udhar se chala jhoomke
E de repente cobriu a LuaDekhte dekhte chaand par chha gaya
Até mesmo a Lua se perdeu no colo delaChaand bhi kho gaya uski aaghosh mein
Oh, o que aconteceu nesse frenesi?Uff ye kya ho gaya josh hi josh mein
Meu coração pulsouMera dil dhadka
Meu coração ansiou pelo olhar de alguémMera dil tadpa kisi ki nazar ke liye
Meu coração ansiou pelo olhar de alguémMera dil tadpa kisi ki nazar ke liye
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Aan aanHaan aan
Agora ouça de mim o desenrolar dessa históriaIske aage ki ab daastan mujhse Sun
Após ouvir, seu olhar ficará contidoSunke teri nazar dab daba jayegi
Os sentimentos que estavam até agora no seu coraçãoBaat dil ki jo ab tak tere dil mein thi
Eu declaro que irão chegar aos seus lábiosMera davaa hai honthon pe aa jayegi
Você é a salvadora dos apaixonadosTu maseeha mohabbat ke maaron ka hai
A salvadora, você é a salvadora dos apaixonadosMaseeha maseeha mohabbat ke maaron ka hai
Você é a salvadora dos apaixonadosTu maseeha mohabbat ke maaron ka hai
Nós viemos aqui após ouvir seu nomeHum tera naam sunke chale aaye hai
Agora dê a cura ou dê o venenoAb dawa de humein ya tu dede zehar
Para esses admiradores que vieram à sua reunião festivaTeri mehfil mein yeh diljale aaye hai
Faça uma gentiliza, faça uma gentilezaEk ehsaan kar, ehsaan kar
Faça uma gentileza aos seus convidadosEk ehsaan kar apne mehmaan par
Aos seus convidados faça uma gentilezaApne mehmaan par ek ehsaan kar
E eles irão lhe enaltecerDe duayein
E eles irão lhe enaltecer por toda a vidaDe duayein tujhe umr bhar ke liye
E eles irão lhe enaltecer por toda a vidaDe duayein tujhe umr bhar ke liye
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Se apaixone por mimTum humse pyar karne ki
Apenas cometa essa pequeno deslizeZara si bhool kar lo
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Meu coração está inquieto pelo meu amadoMera dil bechain hai humsafar ke liye
Essas saudações ao amor, meu bemSalaam-e-ishq meri jaan
Apenas as aceiteZara kubool kar lo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lata Mangeshkar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: