Is There Anybody Here But Me?
Laura Branigan
Há Alguém Aqui Além De Mim?
Is There Anybody Here But Me?
Sentado em 'la Castellet'
Sitting in 'la castlette'
O mesmo lugar que nos conhecemos
The same place we first met
Tentando conversar sobre isso antes "da queda"
Trying to talk it out before 'the fall'
Você olha para o outro lado
You look the other way
Eu me esforço com as palavras para falar
I struggle for the words to say
Sinto como se estivesse falando com a parede
Feels like I'm talking to the wall
Eu posso aqui tocar a nossa música
I can here them play our song
Mas de alguma forma ela soa totalmente errada
But somehow it sounds all wrong
Em um romance perdido, dançando uma dança solitária
In a lost romance, dancing a lonely dance
Com um coração que não bate tanto
With a heart that doesn't beat as much
Dedos que perderam o seu toque
Fingers that have lost their touch
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
Looking into eyes that just don't see
Nós dançamos um pouco alto, às vezes
We dance a little loud at times
Eu ri quando eu senti vontade de chorar
I laugh when I feel like crying
Há alguém aqui além de mim?
Is there anybody here but me
Duas silhuetas no escuro
Two silhouettes in the dark
Tão perto, tão longe
So close, so far apart
Atravessando os movimentos do passado
Going through the motions of the past
A noite está chegando ao fim
The night is coming to an end
Está ficando mais difícil fingir
It's getting harder to pretend
Mas ainda vamos tentar manter este amor vivo
But still we try to keep this love alive
Com um coração que não bate tanto
With a heart that doesn't beat as much
Dedos que perderam o seu toque
Fingers that have lost their touch
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
Looking into eyes that just don't see
Nós dançamos um pouco alto, às vezes
We dance a little loud at times
Eu ri quando eu senti vontade de chorar
I laugh when I feel like crying
Há alguém aqui além de mim?
Is there anybody here but me
Nunca sonhei que o que começamos poderia acabar assim
Never dreamed what we started could end like this
Amantes despedindo com um beijo de um estranho
Lovers saying goodbye with a stranger's kiss
Com um coração que não bate tanto
With a heart that doesn't beat as much
Dedos que perderam o seu toque
Fingers that have lost their touch
Olhando nos olhos que simplesmente não vêem
Looking into eyes that just don't see
Nós dançamos um pouco barulhento, às vezes
We dance a little loud at times
Eu ri quando eu sentir vontade de chorar
I laugh when I feel like crying
Há alguém aqui além mim?
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além mim?
Is there anybody here but me
Há alguém aqui além mim?
Is there anybody here but me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Branigan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: