Tradução gerada automaticamente
Bathroom Stall In Seattle
Lauren Sanderson
Barraca de banheiro em Seattle
Bathroom Stall In Seattle
você e eu
You and I
Tentando descobrir uma maneira de retroceder
Tryna figure out a way to rewind
Tocando línguas
Touching tongues
Era fim de julho
It was the end of July
Agora você está grafitado nas paredes em minha mente
Now you’re graffitied on the walls in my mind
Você sempre me perguntaria se isso é vida real?
You’d always ask me is this real life?
Soprando fumaça no telhado
Blowing smoke out on the roof
Rir tanto até chorarmos
Laugh so hard until we cry
você e eu
You and I
Oh sim
Oh, yeah
Você sempre disse que eu era um idiota
You always said I was a asshole
E isso é tão engraçado porque não é verdade
And that’s so funny cause that’s not the truth
Eu te disse que você está sendo muito irracional
I told you that you’re being too irrational
Porque baby tudo que eu quero é você
'Cause baby all I want is you
Eu nunca estive apaixonado
I never been in love
Nunca senti tanto
Never felt so much
Eu costumava sentir você em meus lábios
Used to feel you on my lips
Agora você está no meu sangue
Now you’re in my blood
Então, se você se pergunta se essa música é sobre você
So if you wonder if this song’s about you
Bem garota, você provavelmente está certa, eu ainda estou pensando sobre
Well girl you’re probably right I'm still thinkin bout
você e eu
You and I
Tentando descobrir uma maneira de retroceder
Tryna figure out a way to rewind
Tocando línguas
Touching tongues
Era fim de julho
It was the end of July
Agora você está grafitado nas paredes em minha mente
Now you’re graffitied on the walls in my mind
Você sempre me perguntaria se isso é vida real?
You’d always ask me is this real life?
Soprando fumaça no telhado
Blowing smoke out on the roof
Rir tanto até chorarmos
Laugh so hard until we cry
você e eu
You and I
Oh sim
Oh, yeah
Naquela cabine do banheiro em Seattle
In that bathroom stall in Seattle
Oh
Oh
Naquela cabine do banheiro em Seattle
In that bathroom stall in Seattle
Oh oh
Oh, oh
Filmadora, passe para você
Camcorder, hand it to you
Então você passa para mim
Then you hand it to me
Oh meu Deus é aquela fantasia supercut
Oh my God it’s that supercut fantasy
Eu escrevi meus sentimentos
I wrote down my feelings
No teto
Up on the ceiling
Bem, isso é se você quiser saber tudo
Well that’s if you wanna know everything
Disse que você nunca se apaixonou
Said you never been in love
Você nunca sentiu tanto, bem aí
You never felt so much, right there
Naquela barraca fumando Camels
In that stall smoking Camels
E se você já se perguntou se estou pensando sobre
And if you ever wonder if I’m thinking bout
Você na minha boca
You on my mouth
Eu ainda estou pensando sobre
I’m still thinking about
você e eu
You and I
Tentando descobrir uma maneira de retroceder
Tryna figure out a way to rewind
Tocando línguas
Touching tongues
Era fim de julho
It was the end of July
Agora você está grafitado nas paredes em minha mente
Now you’re graffitied on the walls in my mind
Você sempre me perguntaria se isso é vida real?
You’d always ask me is this real life?
Soprando fumaça no telhado
Blowing smoke out on the roof
Rir tanto até chorarmos
Laugh so hard until we cry
você e eu
You and I
Oh sim
Oh, yeah
Naquela cabine do banheiro em Seattle
In that bathroom stall in Seattle
Sinto sua falta na minha boca
I miss you on my mouth
Baby, eu sinto sua falta no meu sofá
Babe, I miss you on my couch
Garota eu ainda estou pensando sobre
Girl I’m still thinkin bout
Você e eu no
You and I in the
(No banheiro)
(In the bathroom)
Naquela cabine do banheiro em Seattle
In that bathroom stall in Seattle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Sanderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: