Tradução gerada automaticamente
Clair
Laurent Voulzy
Clair
Clair
Clair, no momento em que te conheci, eu juroClair, the moment I met you I swear
Senti como se algo em algum lugarI felt as if something somewhere
Tivesse acontecido comigoHad happened to me
Que eu não conseguia verWhich I couldn't see
E entãoAnd then
No momento em que te conheci de novoThe moment I met you again
Eu sabia no meu coração que éramos amigosI knew in my heart we were friends
Tinha que ser assimIt had to be so
Não poderia ser diferenteIt couldn't be no
Mas por mais que eu tente, não sei por queBut try as hard as I might do I don't know why
Você me toca de um jeito que não consigo descreverYou get to me in a way I can't describe
Palavras significam tão pouco quando você olha pra cima e sorriWords mean so little when you look up and smile
Não me importo com o que as pessoas dizem,I don't care what people say,
Pra mim, você é mais do que uma criançaTo me you're more than a child
Oh! Clair, ClairOh! Clair, Clair
Clair, se algum momento tão raroClair, if ever a moment so rare
Fosse capturado para todos compararemWas captured for all to compare
Esse momento é vocêThat moment is you
É tudo que você fazIt's all that you do
Mas por que, apesar da nossa diferença de idade, eu choroBut why in spite of our age difference do I cry
Cada vez que te deixo, sinto que poderia morrerEach time I leave you I feel I could die
Nada significa mais pra mim do que ouvir você dizerNothing means more to me than hearing you say
Eu vou me casar com vocêI'm going to marry you
Você vai se casar comigo, Tio Ray?Will you marry me Uncle Ray?
Oh! Clair, ClairOh! Clair, Clair
Clair, eu já te disse antesClair, I've told you before
Não se atrevaDon't you dare
A voltar pra camaGet back into bed
Você não vê que está tarde?Can't you see that it's late
Não, você não pode beberNo you can't have a drink
Oh! tudo bem então, mas espere só um poucoOh! all right then but wait just a bit
Enquanto eu, numa tentativa de cuidar de você,While I, in an effort to baby sit,
Recupero o fôlego do que sobrou dele.Catch of my breath what there is left of it.
Você pode ser um terror a essa hora do diaYou can be murder at this hour of the day
Mas de manhã, essa horaBut in the morning this hour
Vai parecer uma eternidade longeWill seem a lifetime away
Oh! Clair, ClairOh! Clair, Clair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laurent Voulzy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: