Tradução gerada automaticamente
Ink
Leah McFall
Tinta
Ink
Me dê o papel
Hand me the paper
Nunca me senti mais segura
I’ve never felt safer
Houve um fracasso
There’s been a failure
Então me entregue o papel
So hand me the paper
Confesse as coisas que agora conheço
Confess the things I now know
Deixou muito longe do ar
Left too far from midair
Despojado nu, então me disseram para calar
Stripped bare then I was told to hush
Execute sua fraude e eles aplaudiram
Perform your fraud and they applauded
Eu encontrei minha tinta, tinta e tinta
I found my Ink, Ink, Ink
Me dê o papel
Hand me the paper
Sem borracha
With no eraser
Eu aponto o dedo
I point the finger
Sou apenas um pecador
I’m just a sinner
Confessando as coisas que agora conheço
Confessing the things I now know
Quando me deram corda
When I was handed rope
Minha esperança estava em um cabo de guerra
My hope was in a tug of war
Execute sua fraude e eles aplaudiram
Perform your fraud and they applauded
Eu encontrei minha tinta, tinta e tinta
I found my Ink, Ink, Ink
Mas quando você pensou que era meu pintor
But when you thought you were my painter
Quem sabia que eu me tornaria seu perigo
Who knew that I’d become your danger
Eu dei a ele minha tinta, libertei para imprimir
I gave him my ink, released it to print
Agora eu sou o farol
Now I’m the headlight
Mas quando você pensa que estou por trás do gatilho
But when you think I’m behind the trigger
Com nada a perder, mais forte que nunca
With nothing to lose, stronger than ever
Eu dei a ele minha tinta, libertei para imprimir
I gave him my ink, released it to print
Agora eu sou o farol
Now I’m the headlight
Eu encontrei minha tinta, tinta e tinta
I found my Ink, Ink, Ink
Mas quando você pensou que era meu pintor
But when you thought you were my painter
Quem sabia que eu me tornaria seu perigo
Who knew that I’d become your danger
Eu dei a ele minha tinta, libertei para imprimir
I gave him my ink, released it to print
Agora eu sou o farol
Now I’m the headlight
Mas quando você pensa que estou por trás do gatilho
But when you think I’m behind the trigger
Com nada a perder, mais forte que nunca
With nothing to lose, stronger than ever
Eu dei a ele minha tinta, libertei para imprimir
I gave him my ink, released it to print
Agora eu sou o farol
Now I’m the headlight
Então me entregue o papel
So hand me the paper
Confesse as coisas que agora conheço
Confess the things I now know
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leah McFall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: