Gotta Know (feat. Benjah)
Lecrae
Tem que saber (part. Benjah)
Gotta Know (feat. Benjah)
(Você só tem que saber)
(You just gotta know)
Você já se sentiu como se a vida só vindo pra nós um milhão de milhas por hora?
You ever feel like life just comin' at ya a million miles an hour?
(Você só tem que saber)
(You just gotta know)
Você só tem que saber
You just gotta know
Alguém está segurando 'tudo junto
Somebody's holdin' it all together
A vida é como um elevador, um monte de altos e baixos
Life is like an elevator, a lot of ups and downs
Pessoas empurrando seus botões e obtenção 'empurrado ao redor
People pushin' your buttons and gettin' jerked around
Eu costumava esconder-se em torno da cidade tentando contornar
I used to lurk around town tryin' to work around
Workin 'para que eu pudesse bater no chão com o som perfeito
Workin' so that I could hit the ground with the perfect sound
Mesmo som perfeito soa como o trabalho
Even perfect sound sounds like work
Quando você gasta seu tempo Flirtin "com a coroa na perp
When you spend your time flirtin' with the crown in the perp
Eu estava preso por Berzerk com uma escala em louco,
I was bound for Berzerk with a layover in Crazy,
Lazy Jay-Z Hopin Rock-a-companheiros me pagou
A lazy Jay-Z hopin' rock-a-fellas paid me
Ou rockin senhoras estavam me pegou um Mercedes
Or rockin' ladies were caught me a Mercedes
Mas todo esse sonho foi em '80 's do bebê
But that whole dream was in '80's baby
Faltou que disparou como o policial que é torto
Missed that shot like the cop that's crooked
TV apaga, terceiro olho ainda olhando
TV goes off, third eye still lookin'
Mamãe ainda cookin ', eu posso sempre ir para casa
Mom still cookin', I can always go home
Mesmo que eu sou cinco anos crescida passado (cinco anos crescida passado)
Even though I'm five years past grown (five years past grown)
Aqui vou eu de novo, eu ainda estou perseguindo o vento, eu não posso ganhar
Here I go again, I'm still chasin' the wind, I can't win
Quando fica quente, tudo se resume ao pecado
When it gets hot, it boils down to sin
Se o céu não é um dom, então não está ficando 'em (homem)
If Heaven ain't a gift, then I ain't getting' in (man)
Eu não consigo nem encontrar as palavras para o que eu sinto
I can't even find the words for the way I feel
Então eu pintar um quadro, eu pinto uma imagem
So I paint a picture, I paint a picture
Fui indo por este caminho, vi algumas coisas loucas
I've been goin' down this road, seen some crazy things
Então eu pintar um quadro, você gots para vê-lo
So I paint a picture, you gots to see it
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
(Yeah) Eu sentar e ouvir as guitarras jogar,
(Yeah) I sit and hear the guitars play,
Pergunto-me se eles pudessem, o que as estrelas dizem ou Vênus e Marte dizer
Wonder if they could, what would stars say or Venus and Mars say
Nossa dizer que queremos que o nosso caminho,
Ours say that we want it our way,
Estrelas tão desesperadas para brilhar que eles vão vivendo da maneira mais difícil
Stars so desperate to shine that they go on livin' the hard way
O intelecto de viajar para Marte, mas tão cego,
The intellect to travel to Mars but so blind,
Nós adoramos a Vênus, mas ela nem sequer sabemos quem somos
We worship Venus but she don't even know who we are
E ela nunca se importou por isso, porque ela não estava lá
And she never cared why, cuz she wasn't there
Quando eu estava tentando afogar minhas mágoas em uma poça de desespero
When I was tryin' to drown my sorrows in a pool of despair
Não é perfeito, às vezes eu me sinto inútil,
I ain't perfect, sometimes I feel worthless,
Vale menos do que isso é a imagem que eu tive a compra
Worth less than that is the image that I'da purchased
O homem, a partir dos tons para a camisa para os sapatos,
Man, from the shades to the shirt to the shoes,
Apenas mais um tolo tentando 'para cobrir ele está confuso, que não é legal
Just another fool tryin' to cover he's confused, that ain't cool
Às vezes eu odeio o homem no espelho
Sometimes I hate the man in the mirror
Porque eu sei que ele é um mentiroso e um trapaceiro e um assassino
Cuz I know he's a liar and a cheater and a killer
As pessoas dizem que amam, mas eles amam o que ele pode dar-lhes,
People say they love him but they love what he can give 'em,
Mas no fundo ele sabe que há uma razão para ele livin '
But deep inside he knows that there's a reason for him livin'
Eu não consigo nem encontrar as palavras para o que eu sinto
I can't even find the words for the way I feel
Então eu pintar um quadro, eu pinto uma imagem
So I paint a picture, I paint a picture
Fui indo por este caminho, vi algumas coisas loucas
I've been goin' down this road, seen some crazy things
Então eu pintar um quadro, você gots para vê-lo
So I paint a picture, you gots to see it
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
Você só tem que saber
You just gotta know
(Uh) Você sabe que eu preciso de você como agua,
(Uh) You know I need you like agua,
Dia sem você me deixa tão enjoado,
Day without ya got me so nauseous,
Se eu não for cauteloso, eu vou auto-infligir minha doença
If I ain't cautious, I'm gonna self-inflict my sickness
Você sabe que é verdade, você é minha testemunha
You know it's true, you as my witness
Em como você testemunhar a minha inconsistência
At how you witness my inconsistence
Sim, a ovação quando eu preciso de sua ajuda
Yes, the ovation when I need your assistance
E eu só tenho que saber que mesmo que eu sou um desajustado
And I just gotta know that even though I'm a misfit
Eu ainda sou vale mais do que um beijo francês de calamidade
I'm still worth more than calamity's French kiss
Sim, eu sou amado, e eu estou perseguido
Yes I'm loved, and I'm pursued
E embora eu não posso sentir isso, eu ainda sei que é verdade
And though I can't feel it, still I know that it's true
Alguém me acordou, e sim, eu sei que foi você
Somebody woke me up, and yeah, I know it was you
E ainda assim eu continuo tentando afastar-se de seu ponto de vista
And yet I keep tryin' to steer clear of your view
Porque se você me pegar, eu sei que você me pegou
Cuz if you get me, I know that you got me
Mas eu sou tão inseguro Eu não posso acreditar que você me quer
But I'm so insecure I can't believe that you want me
Mas então eu ouvi dizer que você saiu do seu caminho para me adotar
But then I heard you went out of your way to adopt me
Bem, você pode ter tudo de mim se você jurar que você não vai me deixar cair
Well you can have my all if you swear you won't drop me
Porque eu tenho que saber (yeah)
Cuz I gotta know (yeah)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber)
You just gotta know (gotta know, gotta know)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber que é real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it's real)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber que é real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it's real)
Você apenas tem que saber (hey, hey, tenho que saber que é real)
You just gotta know (hey, hey, gotta know that it's real)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber)
You just gotta know (gotta know, gotta know)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber que é real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it's real)
Você apenas tem que saber (tem que saber, tenho que saber que é real)
You just gotta know (gotta know, gotta know that it's real)
Você apenas tem que saber (hey, hey, tenho que saber que é real)
You just gotta know (hey, hey, gotta know that it's real)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: