Release Date (ft. Chris Lee)
Lecrae
Data de Lançamento (part. Chris Lee)
Release Date (ft. Chris Lee)
Estou farto de estar doente (doente)
I'm sick of being sick (sick)
Cansado de estar cansado (yeah)
sick of being tired (yea)
Quando vier para baixo ao fio, eu devo apenas se aposentar
when it comes down to the wire i should just retire
Porque eu tenho sido religado
cuz i've been rewired
Tinha uma má conexão
had a bad connection
Agora eu tenho as barras cheias (o que é isso?)
now i got full bars (what's that)
Boa recepção (yea)
good reception (yea)
Sim, eu tenho sido recebido (recebido)
yea i've been recieved (recieved)
Eu costumava ser iludido (iludido)
i used to be decieved (decieved)
Não deixo meus pensamentos funcionarem selvagem
don't let my thoughts run wild
Mesmo que minha mente esteja livre (sim)
even though my mind is free (yes)
E eu estou voltando para casa
and i'm coming home
De volta onde eu pertenço
back where i belong
Submetido a muitas cargas (yeah)
racked up a lot of charges
Superado e no meu próprio
outgrown and on my own
Eles dizem que quando em Roma
they say when in Rome
Faça como os romanos
do as the Romans do
Mas eu achei que quando eu faço
but i found when i do that
Eu morro como os romanos também
i die like Romans too
Sim, eu estou lendo Romanos 2
yea i'm reading Romans 2
Suas palavras estão no meu coração
your words are on my heart
Mas eu não tenho nenhuma desculpa
but i aint got no excuse
É tempo para desempenhar o meu papel
its time to play my part
Sim, tão melhor se levantar
yea so bag it up
É hora de pegar a estrada
its time to hit the road
Sido reabilitado
been reabilitated
Descanso para minha alma cansada
rest for my weary soul
Porque sim, meu controle da vida
yea cuz my life control
A morte esperava a minha vida
death had my life on hold
A dependência forte para mim é tudo o que foi entendido
a strong addiction for myself is all that's been unfolded
Eu viveria para mim
i would live for me
Eu fiz um altar para mim
i made myself an altar
Eu me sacrifiquei
i sacrificed myself
Para a luxúria era um mártir
for lust i was a maytar
Para o orgulho dei meu coração até
for pride i gave my heart up
Agora meu coração foi mudado
now my hearts been changed
Você fez uma incisão
made a deep incision
profunda
you
Você fez uma troca de coração
made a heart exchange
Derrubou todos os meus ídolos
tore down all my idols
Agora me ajuda a lutar pela vida
now help me fight to live
Momento a momento
moment after moment
Minha vida é Sua para dar
my life is yours to give
Capaz de perdoar
able to forgive
Seu amor é a minha única esperança
your love is my only hope
Sem Ele eu sou deixado vazio
without it i'm left empty
Procurando maneiras de lidar
lookin for ways to cope
Fui dopado, tansformado, agora eu acordei
was doped up, coked up, now i woke up
Eu uso até hoje a obstrução
i use to date obstruction
Mas agora nós quebramos
but now we broke up
E eu fico engasgado
and i get choked up
Eu estou me afogando em Tua graça
i'm drowning in your grace
Quem teria pensado que a cruz vermelha seria a reabilitação
who would have thought that red cross would reabilitate
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Estou voltando para casa hoje à noite
i'm coming home tonight i'm coming home tonight
Eu estava vivendo minha vida afastado (afastado)
I was living my life away
Não sabendo que eu estava fazendo de minha casa uma sepultura
not knowing that i was making my home a grave
(Eu estava) Me matando
(i was) killing myself
(Lentamente) Definhando
(slowly) wasting away
(Apenas) Momentos da morte
(just) moments from death
Tomando a luxúria em minhas veias
taking lust in my veins
Mas eu parei de viver a minha vida hoje (hoje)
but i stopped living my life today
Porque eu encontrei um patrocinador que possa me mostrar o seu caminho
cuz i found a sponser who can show me the way
(Então, eu estou) Arrumando minhas malas
(so i'm) packing my bags
(E eu estou) De pegar a estrada
(and i'm) hitting the road
(Colocar o meu) Pé no acelerador
(putting my) foot on the gas
Você sabe que eu estou voltando, voltando para casa
you know i'm coming home
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Estou chegando, estou chegando, estou chegando em casa
i'm coming, i'm coming, i'm coming home
Vindo para casa esta noite
coming home tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: