More
Lecrae
Mais
More
(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy
(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty
(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace
(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste
(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion
(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion
(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it
(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it
O trono do meu coração, ocupa e reina supremo
The throne of my heart, occupy and reign supreme
Mata a minha luxúria e orgulho e todas as minhas outras coisas feias
Kill my lust and pride and all my other ugly things
Trava guerra santa dentro de mim até venceres
Wage your holy war inside me 'til you overcome
Venha o Teu reino, e seja feita a tua vontade
Let your kingdom come, and let your will be done
Eu não valia nada, eu estava morto, sujo, nojento, sujo
I was worthless I was dead, foul, nasty, dirty
Não tinha olhos para ver ou ouvidos para ouvir que Tu eras digno
I had no eyes to see or ears to hear that you were worthy
Mas o Teu espírito atingiu-me, deu-me uma nova direção
But your spirit hit me, it gave me new direction
Vejo as coisas mais profundas, chamo-lhe perceção de profundidade
I see the deeper things, I call it depth perception
Agora a Tua presença é o meu tesouro, paz sem fim
Now your presence is my treasure, never-ending peace
E eles não me podem afastar do Teu amor, porque ele nunca vai acabar
And they can't keep me from your love, 'cause it'll never cease
E eu peço-Te que me guardes, porque eu não me consigo guardar
So I pray you'll keep me, 'cause I can't keep myself
Guarde-me do meu pecado, E eu sei que sou mau para a minha saúde
Protect me from my sin, I know I'm bad for my health
E morro para Te conhecer, acorda-me e deixa-me ler
And I'm dying to know you, wake me up and let me read
Bebo a tua palavra para que se me cortarem, isto é o que eu sangrarei
Drink your word so if they cut me, this is what I bleed
Deia-me um duplo caracter, e uma tripla porção
Give me a double feature, give me a triple portion
Eu vou voltar para os segundos, terços, quartos, mais, mais, mais!
I'm coming back for seconds, thirds, fourths, more, more, more!
(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy
(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty
(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace
(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste
(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion
(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion
(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it
(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
Se eu não sei, por favor me ensine, mesmo que não seja digno
If I don't know it, teach me please, though I'm undeserving
Não me deixes perder de vista o meu salvador, porque o meu Salvador é digno (Jesus!)
Don't let me lose sight of my savior, 'cause my Savior's worthy (Jesus!)
Sem Ele, sou zero, zero, zero, nada, nada
Apart from Him, I'm zip, zero, zilch, nada, nothing
Não adianta agir como se eu fosse alguém para provar alguma coisa
No point in acting like I'm somebody to prove somethin'
Abre o meu entendimento, quando leio as Escrituras
Open my understanding, when I read the scriptures
E ainda a tua Palavra dentro de um miserável escurecido, pecador profano
And still your Word inside a darkened wretch, unholy sinner
Faz-me conhecer os teus convênios e planos perfeitos
Make me acquainted with your covenants and perfect plans
Humilha-me, mostrando-me que o mundo está em tuas mãos
Humble me by showing me the world is in your hands
Guia-me, na verdade, na sabedoria, na revelação
Lead me in the truth, wisdom, revelation
Aplica o teu sangue na minha alma suja para a salvação
Apply your blood to my dirty soul for salvation
E ajuda-me a crer, Senhor leva-me à fé
And help me believe, Lord lead me to faith
Ensina-me os teus caminhos, preciso da tua graça (preciso de ti!)
Just teach me your ways, I'm in need of your grace (I need ya!)
Purificai o meu coração, enchei-me do vosso espírito
Purify my heart, fill me with your spirit
Ocupa-me com a tua presença, mantém o teu servo por perto
Occupy me with your presence, keep your servant near
Dá-me fé para contemplar, escreve o teu nome na minha alma
Give me faith to behold, write your name on my soul
Torna-me completo para a tua glória e para que o teu nome seja conhecido!
Make me whole for your glory and your name to be known!
(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy
(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty
(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace
(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste
(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion
(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion
(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it
(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
Um pecador, eu entendo o meu estado
A sinner, I understand my state
Sei que os meus pecados são inúmeros, as iniquidades são grandes
I know my sins are numberless, iniquities are great
Mas tu és adequado, quero dizer que és adequado
But you are adequate, I mean you adequate
Para me purificar dos meus disparates, deles me arrependo
To cleanse me from my nonsense, from it I repent
Nunca estou satisfeito, mais, mais, tenho de crescer
I'm never satisfied, more, more, I gotta grow
Acrescentando à minha fé, virtude, conhecimento e autocontrolo
Adding to my faith, virtue, knowledge, and self-control
O que eu preciso saber é que tu és o único que eu desejo
You're all I need to know, the only one I crave
Se não te posso ter todos os dias, então leva-me para a minha sepultura
If I can't have you every day, then take me to my grave
Ajuda-me a rezar com fé, apoiando-me na tua vontade
Help me to pray in faith, leaning up on your will
Fortalece-me com convicção, mostra-me os pecados que matam
Strengthen me with conviction, show me the sins that kill
Nada excede o teu poder, nada é demasiado grande
Nothing exceeds your power, nothing too great a task
Nunca é demais esperar, nada é demasiado pequeno para pedir
Never too much to hope for, nothing too small to ask
A sabedoria é insuperável, implorando para ver a tua face
Wisdom is unsurpassed, begging to see your face
Desejando ver a Sua glória, queimando por Seu abraço
Itching to see your glory, burning for your embrace
Tudo o que sei é que o quero, as pessoas não entendem
All I know is I want it, people don't understand
Nunca provaram nada tão grande como o Grande que eu sou
They never tasted anything great as the Great I am
Eu tenho que ter mais!
I gotta have more!
(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy
(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty
(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace
(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste
(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion
(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion
(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it
(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more
(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: