Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 656
Letra

Mais

More

(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy

(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty

(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace

(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste

(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion

(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion

(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it

(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it

O trono do meu coração, ocupa e reina supremo
The throne of my heart, occupy and reign supreme

Mata a minha luxúria e orgulho e todas as minhas outras coisas feias
Kill my lust and pride and all my other ugly things

Trava guerra santa dentro de mim até venceres
Wage your holy war inside me 'til you overcome

Venha o Teu reino, e seja feita a tua vontade
Let your kingdom come, and let your will be done

Eu não valia nada, eu estava morto, sujo, nojento, sujo
I was worthless I was dead, foul, nasty, dirty

Não tinha olhos para ver ou ouvidos para ouvir que Tu eras digno
I had no eyes to see or ears to hear that you were worthy

Mas o Teu espírito atingiu-me, deu-me uma nova direção
But your spirit hit me, it gave me new direction

Vejo as coisas mais profundas, chamo-lhe perceção de profundidade
I see the deeper things, I call it depth perception

Agora a Tua presença é o meu tesouro, paz sem fim
Now your presence is my treasure, never-ending peace

E eles não me podem afastar do Teu amor, porque ele nunca vai acabar
And they can't keep me from your love, 'cause it'll never cease

E eu peço-Te que me guardes, porque eu não me consigo guardar
So I pray you'll keep me, 'cause I can't keep myself

Guarde-me do meu pecado, E eu sei que sou mau para a minha saúde
Protect me from my sin, I know I'm bad for my health

E morro para Te conhecer, acorda-me e deixa-me ler
And I'm dying to know you, wake me up and let me read

Bebo a tua palavra para que se me cortarem, isto é o que eu sangrarei
Drink your word so if they cut me, this is what I bleed

Deia-me um duplo caracter, e uma tripla porção
Give me a double feature, give me a triple portion

Eu vou voltar para os segundos, terços, quartos, mais, mais, mais!
I'm coming back for seconds, thirds, fourths, more, more, more!

(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy

(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty

(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace

(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste

(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion

(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion

(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it

(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

Se eu não sei, por favor me ensine, mesmo que não seja digno
If I don't know it, teach me please, though I'm undeserving

Não me deixes perder de vista o meu salvador, porque o meu Salvador é digno (Jesus!)
Don't let me lose sight of my savior, 'cause my Savior's worthy (Jesus!)

Sem Ele, sou zero, zero, zero, nada, nada
Apart from Him, I'm zip, zero, zilch, nada, nothing

Não adianta agir como se eu fosse alguém para provar alguma coisa
No point in acting like I'm somebody to prove somethin'

Abre o meu entendimento, quando leio as Escrituras
Open my understanding, when I read the scriptures

E ainda a tua Palavra dentro de um miserável escurecido, pecador profano
And still your Word inside a darkened wretch, unholy sinner

Faz-me conhecer os teus convênios e planos perfeitos
Make me acquainted with your covenants and perfect plans

Humilha-me, mostrando-me que o mundo está em tuas mãos
Humble me by showing me the world is in your hands

Guia-me, na verdade, na sabedoria, na revelação
Lead me in the truth, wisdom, revelation

Aplica o teu sangue na minha alma suja para a salvação
Apply your blood to my dirty soul for salvation

E ajuda-me a crer, Senhor leva-me à fé
And help me believe, Lord lead me to faith

Ensina-me os teus caminhos, preciso da tua graça (preciso de ti!)
Just teach me your ways, I'm in need of your grace (I need ya!)

Purificai o meu coração, enchei-me do vosso espírito
Purify my heart, fill me with your spirit

Ocupa-me com a tua presença, mantém o teu servo por perto
Occupy me with your presence, keep your servant near

Dá-me fé para contemplar, escreve o teu nome na minha alma
Give me faith to behold, write your name on my soul

Torna-me completo para a tua glória e para que o teu nome seja conhecido!
Make me whole for your glory and your name to be known!

(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy

(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty

(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace

(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste

(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion

(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion

(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it

(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

Um pecador, eu entendo o meu estado
A sinner, I understand my state

Sei que os meus pecados são inúmeros, as iniquidades são grandes
I know my sins are numberless, iniquities are great

Mas tu és adequado, quero dizer que és adequado
But you are adequate, I mean you adequate

Para me purificar dos meus disparates, deles me arrependo
To cleanse me from my nonsense, from it I repent

Nunca estou satisfeito, mais, mais, tenho de crescer
I'm never satisfied, more, more, I gotta grow

Acrescentando à minha fé, virtude, conhecimento e autocontrolo
Adding to my faith, virtue, knowledge, and self-control

O que eu preciso saber é que tu és o único que eu desejo
You're all I need to know, the only one I crave

Se não te posso ter todos os dias, então leva-me para a minha sepultura
If I can't have you every day, then take me to my grave

Ajuda-me a rezar com fé, apoiando-me na tua vontade
Help me to pray in faith, leaning up on your will

Fortalece-me com convicção, mostra-me os pecados que matam
Strengthen me with conviction, show me the sins that kill

Nada excede o teu poder, nada é demasiado grande
Nothing exceeds your power, nothing too great a task

Nunca é demais esperar, nada é demasiado pequeno para pedir
Never too much to hope for, nothing too small to ask

A sabedoria é insuperável, implorando para ver a tua face
Wisdom is unsurpassed, begging to see your face

Desejando ver a Sua glória, queimando por Seu abraço
Itching to see your glory, burning for your embrace

Tudo o que sei é que o quero, as pessoas não entendem
All I know is I want it, people don't understand

Nunca provaram nada tão grande como o Grande que eu sou
They never tasted anything great as the Great I am

Eu tenho que ter mais!
I gotta have more!

(Mais) a Tua bondade, a Tua misericórdia
(More) Your goodness, your mercy

(Mais) tenho fome, tenho sede
(More) I'm hungry, I'm thirsty

(Mais) o Teu amor e a Tua graça
(More) Your love and your grace

(Mais) só preciso de provar
(More) I just need a taste

(Mais) a Tua paz e a Tua paixão
(More) Your peace and your passion

(Mais) a Tua alegria e a Tua compaixão
(More) Your joy and compassion

(Mais) Tu tens, eu preciso
(More) You've got it, I need it

(Mais) só preciso de o ter
(More) I've just gotta have it

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) sim, preciso de mais
(More) Yeah I need more

(Mais) Senhor, dá-me mais!
(More) Lord give me more!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção