Tradução gerada automaticamente
Self Discovery
Lecrae
Auto-descoberta
Self Discovery
Ele era um garoto inteligente, sempre foi sobre Lecrae porque ele era o bebê
He was a smart kid, it was always about Lecrae 'cause he was the baby
Nós sabíamos que ele tinha algo nele, mas nunca esperamos isso
We knew he had somethin' in him, we never expected this though
Agora, vovó disse que viemos da Jamaica
Now, grandma said we came from Jamaica
Cruzamos o oceano, até conseguirmos
Crossed the ocean, 'til we made it
E meu DNA testado disse que o lado oeste da pátria é de onde eles nos levam
And my DNA tested said the Westside of the motherland is where they take us from
Hum, nunca conheci o lado do meu pai, então não posso dizer a vocês se sou zulu ou xhosa
Um, never met my daddy's side so I couldn't tell y'all if I'm Zulu or Xhosa
Não poderia dizer a vocês como eu estou na quadra
Couldn't tell y'all how I be courtside
Ou chegou até aqui sem fiador
Or made it this far without a cosign
Claro, eu lutei muito e fiquei orando, rezando
Of course, I struggled a lot and stayed prayed, prayin'
Inesquecível, Swae Lee, Swae Lee, demônios Aquiles, KD, KD
Unforgettable, Swae Lee, Swae Lee, demons Achilles, KD, KD
Agora estou de pé, é uma vida real
Now I'm up, it's a real life
E quando se torna real, posso sentir Cristo
And when it get real I can feel Christ
Cure este galho da árvore genealógica que estava aqui para mim
Heal this branch on the family tree that was here for me
Cara, as raízes tão profundas
Man, the roots so deep
Autodescoberta (autodescoberta)
Self-discovery (Self-discovery)
Me descubra (me descubra)
Self discover me (Self discover me)
Ajude a me descobrir (Ajude a me descobrir)
Help uncover me (Help uncover me)
Ajude-me a entender quem eu devo ser
Help me to understand who I'm supposed to be
Não apenas um aspirante a
Not just a wannabe
É perigoso aqui, esta é uma área perigosa
It's dangerous over here, this is a dangerous area
Me dê dinheiro, idiota!
Give me money, fool!
Eu vi uma grande dor, uma grande perda, mas ainda fui muito abençoado (Abençoado)
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (Blessed)
Todo aquele limite grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande estresse (estresse)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (Stress)
Todos vocês querem casa grande, carro grande, gelo grande, cheques grandes (cheques)
All y'all want big house, big car, big ice, big checks (Checks)
Cara, eu gostaria que vocês fizessem, fizessem, fizessem, fizessem, fizessem menos
Man, I wish y'all did, did, did, did, did that less
Você não vai ser nada, seu pai não era, você não vai ser
You ain't gonna be nothin', your daddy wasn't, you ain't gonna be
Eu sei que ele sempre teve, uh, algo nele
I know that he always had, uh, something in him
Meu priminho estava me batendo, cara, mudei todos os meus números que nunca soube
My little cousin was hittin' me up, man, I changed all my numbers I never knew
Louco como os dígitos estavam causando divisão, ninguém consegue obter a receita
Crazy how digits were causing division, can't nobody get at the revenue
Sete números em um smartphone
Seven numbers on a smartphone
Aplicativo de dinheiro igual as luzes acesas
Equal cash app the lights on
Eu recebo royalties, mas tenho lealdade, então mande uma conta, vou pagar pela metade
I get royalties, but I got loyalties, so send a bill, I'll go half on it
Meio negro meio desconhecido
Half black, half unknown
Somos Cherokee ou Seminole?
Are we Cherokee or Seminole?
Eu tenho PTSD correndo através de mim de meus parentes
I got PTSD runnin' through me from my kinfolk
O estresse me deixou sem licença
Stress had me going AWOL
O pecado me fez atuar Adolf
Sin got me actin' Adolf
Eu fico tipo "Sim, pessoal, preciso de dias de folga, estou deprimido, com névoa cerebral"
I'm like "Aye y'all, I need days off, I'm depressed, having brain fog"
É óbvio, sou muito abençoado
It's obvious, I'm highly blessed
Eu finalmente consigo entender o que um homem é quando ele está no seu melhor
I finally get to understand what a man is when he at his godliest
Para chegar lá eu estava muito esticado e muito estressado
To get there I was highly stretched and I was highly stressed
Eu tenho que lidar com Bloods and Crips, Calvinistas e carismáticos, preto, branco, vermelho, marrom, vocês não vão me estressar
I gotta deal with Bloods and Crips, Calvinists and charismatics, black, white, red, brown, y'all ain't gon' stress me out
Eu vi uma grande dor, uma grande perda, mas ainda fui muito abençoado (Abençoado)
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (Blessed)
Todo aquele limite grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande estresse (estresse)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (Stress)
Todos vocês querem casa grande, carro grande, gelo grande, cheques grandes (cheques)
All y'all want big house, big car, big ice, big checks (Checks)
Cara, eu queria que vocês fizessem, fizessem, fizessem, fizessem menos
Man I wish y'all did, did, did, did, did that less
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: