Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.130

Self Discovery

Lecrae

Letra

Auto-descoberta

Self Discovery

Ele era um garoto inteligente, sempre foi sobre Lecrae porque ele era o bebê
He was a smart kid, it was always about Lecrae 'cause he was the baby

Nós sabíamos que ele tinha algo nele, mas nunca esperamos isso
We knew he had somethin' in him, we never expected this though

Agora, vovó disse que viemos da Jamaica
Now, grandma said we came from Jamaica

Cruzamos o oceano, até conseguirmos
Crossed the ocean, 'til we made it

E meu DNA testado disse que o lado oeste da pátria é de onde eles nos levam
And my DNA tested said the Westside of the motherland is where they take us from

Hum, nunca conheci o lado do meu pai, então não posso dizer a vocês se sou zulu ou xhosa
Um, never met my daddy's side so I couldn't tell y'all if I'm Zulu or Xhosa

Não poderia dizer a vocês como eu estou na quadra
Couldn't tell y'all how I be courtside

Ou chegou até aqui sem fiador
Or made it this far without a cosign

Claro, eu lutei muito e fiquei orando, rezando
Of course, I struggled a lot and stayed prayed, prayin'

Inesquecível, Swae Lee, Swae Lee, demônios Aquiles, KD, KD
Unforgettable, Swae Lee, Swae Lee, demons Achilles, KD, KD

Agora estou de pé, é uma vida real
Now I'm up, it's a real life

E quando se torna real, posso sentir Cristo
And when it get real I can feel Christ

Cure este galho da árvore genealógica que estava aqui para mim
Heal this branch on the family tree that was here for me

Cara, as raízes tão profundas
Man, the roots so deep

Autodescoberta (autodescoberta)
Self-discovery (Self-discovery)

Me descubra (me descubra)
Self discover me (Self discover me)

Ajude a me descobrir (Ajude a me descobrir)
Help uncover me (Help uncover me)

Ajude-me a entender quem eu devo ser
Help me to understand who I'm supposed to be

Não apenas um aspirante a
Not just a wannabe

É perigoso aqui, esta é uma área perigosa
It's dangerous over here, this is a dangerous area

Me dê dinheiro, idiota!
Give me money, fool!

Eu vi uma grande dor, uma grande perda, mas ainda fui muito abençoado (Abençoado)
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (Blessed)

Todo aquele limite grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande estresse (estresse)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (Stress)

Todos vocês querem casa grande, carro grande, gelo grande, cheques grandes (cheques)
All y'all want big house, big car, big ice, big checks (Checks)

Cara, eu gostaria que vocês fizessem, fizessem, fizessem, fizessem, fizessem menos
Man, I wish y'all did, did, did, did, did that less

Você não vai ser nada, seu pai não era, você não vai ser
You ain't gonna be nothin', your daddy wasn't, you ain't gonna be

Eu sei que ele sempre teve, uh, algo nele
I know that he always had, uh, something in him

Meu priminho estava me batendo, cara, mudei todos os meus números que nunca soube
My little cousin was hittin' me up, man, I changed all my numbers I never knew

Louco como os dígitos estavam causando divisão, ninguém consegue obter a receita
Crazy how digits were causing division, can't nobody get at the revenue

Sete números em um smartphone
Seven numbers on a smartphone

Aplicativo de dinheiro igual as luzes acesas
Equal cash app the lights on

Eu recebo royalties, mas tenho lealdade, então mande uma conta, vou pagar pela metade
I get royalties, but I got loyalties, so send a bill, I'll go half on it

Meio negro meio desconhecido
Half black, half unknown

Somos Cherokee ou Seminole?
Are we Cherokee or Seminole?

Eu tenho PTSD correndo através de mim de meus parentes
I got PTSD runnin' through me from my kinfolk

O estresse me deixou sem licença
Stress had me going AWOL

O pecado me fez atuar Adolf
Sin got me actin' Adolf

Eu fico tipo "Sim, pessoal, preciso de dias de folga, estou deprimido, com névoa cerebral"
I'm like "Aye y'all, I need days off, I'm depressed, having brain fog"

É óbvio, sou muito abençoado
It's obvious, I'm highly blessed

Eu finalmente consigo entender o que um homem é quando ele está no seu melhor
I finally get to understand what a man is when he at his godliest

Para chegar lá eu estava muito esticado e muito estressado
To get there I was highly stretched and I was highly stressed

Eu tenho que lidar com Bloods and Crips, Calvinistas e carismáticos, preto, branco, vermelho, marrom, vocês não vão me estressar
I gotta deal with Bloods and Crips, Calvinists and charismatics, black, white, red, brown, y'all ain't gon' stress me out

Eu vi uma grande dor, uma grande perda, mas ainda fui muito abençoado (Abençoado)
I've seen big pain, big loss, but still been big blessed (Blessed)

Todo aquele limite grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande estresse (estresse)
All that cap big, big, big, big, big, big, big stress (Stress)

Todos vocês querem casa grande, carro grande, gelo grande, cheques grandes (cheques)
All y'all want big house, big car, big ice, big checks (Checks)

Cara, eu queria que vocês fizessem, fizessem, fizessem, fizessem menos
Man I wish y'all did, did, did, did, did that less

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção