
A Little Bit Stronger
Leighton Meester
Um Pouco Mais Forte
A Little Bit Stronger
Acordei tarde hoje e ainda sinto um pouco de dorWoke up late today and I still feel the sting of the pain
Mas escovei os meus dentes mesmo assimBut I brushed my teeth anyway
Me vesti apesar da bagunça e coloquei um sorriso no rostoI got dressed through the mess and put a smile on my face
Eu fiquei um pouco mais forteI got a little bit stronger
Ando de carro para o trabalho e eu estou tentando ignorar a dorRiding in the car to work and I'm trying to ignore the hurt
Então eu liguei o rádio, uma música estúpida me fez pensar em vocêSo I turned on the radio, stupid song made me think of you
A escutei por um minuto, mas mudeiI listened to it for minute but I changed it
Estou ficando um pouco forte, apenas um pouco forteI'm getting a little bit stronger, just a little bit stronger
E eu estou cansada de esperar que isso poderia dar certoAnd I'm done hoping that we could work it out
Estou cansada de como isso faz sentir, chegando a lugar algumI'm done with how it feels, spinning my wheels
Deixando você arrastar o meu coraçãoLetting you drag my heart around
E, oh, estou cansada de pensar que você poderia mudarAnd, oh, I'm done thinking that you could ever change
Eu sei que o meu coração nunca mais será o mesmoI know my heart will never be the same
Mas digo para mim mesma que ficarei bemBut I'm telling myself I'll be okay
Até mesmo nos meus dias mais fracosEven on my weakest days
Fico um pouco mais forteI get a little bit stronger
Não acontece só durante a noite, mas você se viraDoesn't happen overnight but you turn around
E os meses passam e você percebe que não chorouAnd a month's gone by and you realize you haven't cried
Não estou lhe dando uma hora, ou um segundo ou outro minuto maisI'm not giving you a hour or a second or another minute longer
Estou ocupada sendo forteI'm busy getting stronger
E eu estou cansada de esperar que isso poderia dar certoAnd I'm done hoping that we can work it out
Estou cansada de como isso faz sentir, chegando a lugar algumI'm done with how it feels, spinning my wheels
Deixando você arrastar o meu coraçãoLetting you drag my heart around
E, oh, estou cansada de pensar que você poderia mudarAnd, oh, I'm done thinking, that you could ever change
Eu sei que o meu coração nunca mais será o mesmoI know my heart will never be the same
Mas digo para mim mesma que ficarei bemBut I'm telling myself I'll be okay
Até mesmo nos meus dias mais fracosEven on my weakest days, I get a little bit stronger
Fico um pouco mais forteI get a little bit stronger
Ficando sem você, babyGetting along without you, baby
Estou melhor sem você, babyI'm better off without you, baby
Como se sente sem mim, baby?How does it feel without me, baby?
Estou ficando forte sem você, babyI'm getting stronger without you, baby
E eu estou cansada de esperar que isso poderia dar certoAnd I'm done hoping we could work it out
Estou cansada de como isso faz sentir, chegando a lugar algumI'm done with how it feels, spinning my wheels
Deixando você arrastar o meu coraçãoLetting you drag my heart around
E, oh, estou cansada de pensar que você poderia mudarAnd, oh, I'm done thinking that you could ever change
Eu sei que o meu coração nunca mais será o mesmoI know my heart will never be the same
Mas digo para mim mesma que ficarei bemBut I'm telling myself I'll be okay
Até mesmo nos meus dias mais fracosEven on my weakest days
Fico um pouco mais forteI just a little bit stronger
Fico um pouco mais forteI get a little bit stronger
Apenas um pouco mais forteJust a little bit stronger
Um pouco, um pouco, um pouco mais forteA little bit, a little bit, a little bit stronger
Um pouco mais forteI get a little bit stronger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leighton Meester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: