Tradução gerada automaticamente
Tango
L.E.J
Tango
Tango
Meu coração no inverno
J'ai le cœur en hiver
Teríamos que começar de novo
Il faudrait recommencer
O filme de nossas vidas está acelerando
Le film de nos vies s'accélère
Fim da neve na tela da TV
Finit neige dans l'écran de télé
Sem dúvida, perdemos tempo mentindo um para o outro na verdade
Sans doute qu'on a perdu du temps à se mentir en vérité
Tudo o que floresceu na primavera era fraco demais para resistir
Tout ce qui a fleuri au printemps était trop faible pour résister
Ao longo das estações nos procuramos (ao longo das estações nos procuramos)
Au fil des saisons on se cherche (au fil des saisons on se cherche)
Tudo que colhemos, semeamos (tudo que colhemos, semeamos)
Tout ce qu'on récolte, on le sème (tout ce qu'on récolte, on le sème)
Vale a pena tentar o motivo (para tentar?)
Est-c'que la raison vaut la peine d'essayer (d'essayer?)
Se o horizonte é um deserto (mmh)
Si l'horizon est un désert (mmh)
Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi
Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois
As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient
É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance sem você
Danser, danser sans toi
O calor tem seu efeito
La chaleur fait son effet
Fim do humor indeciso
Fin des humeurs indécises
Venha, nos levantamos, tentamos
Viens, on se lève on essaie
E esse sonho que especificamos
Et ce rêve on le précise
Fizemos bem, eu não caí
On s'est fait bien, moi, qu'on ne tombe
Paixão vermelho fica cinza
Le rouge passion vire au gris
Não podemos mais adivinhar as sombras, já que os dias são noite
On ne devine plus les ombres depuis que les jours sont nuits
Ao longo das estações nos procuramos (ao longo das estações nos procuramos)
Au fil des saisons on se cherche (au fil des saisons on se cherche)
Tudo que colhemos, semeamos (tudo que colhemos, semeamos)
Tout ce qu'on récolte, on le sème (tout ce qu'on récolte, on le sème)
Vale a pena tentar o motivo (para tentar?)
Est-c'que la raison vaut la peine d'essayer (d'essayer?)
Se o horizonte é um deserto (mmh)
Si l'horizon est un désert (mmh)
Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi
Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois
As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient
É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix
Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi
Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois
As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient
É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois
Dance, dance sem você
Danser, danser sans toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.E.J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: