Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 260

Tango

L.E.J

Letra

Tango

Tango

Meu coração no inverno
J'ai le cœur en hiver

Teríamos que começar de novo
Il faudrait recommencer

O filme de nossas vidas está acelerando
Le film de nos vies s'accélère

Fim da neve na tela da TV
Finit neige dans l'écran de télé

Sem dúvida, perdemos tempo mentindo um para o outro na verdade
Sans doute qu'on a perdu du temps à se mentir en vérité

Tudo o que floresceu na primavera era fraco demais para resistir
Tout ce qui a fleuri au printemps était trop faible pour résister

Ao longo das estações nos procuramos (ao longo das estações nos procuramos)
Au fil des saisons on se cherche (au fil des saisons on se cherche)

Tudo que colhemos, semeamos (tudo que colhemos, semeamos)
Tout ce qu'on récolte, on le sème (tout ce qu'on récolte, on le sème)

Vale a pena tentar o motivo (para tentar?)
Est-c'que la raison vaut la peine d'essayer (d'essayer?)

Se o horizonte é um deserto (mmh)
Si l'horizon est un désert (mmh)

Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi

Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois

As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient

É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance sem você
Danser, danser sans toi

O calor tem seu efeito
La chaleur fait son effet

Fim do humor indeciso
Fin des humeurs indécises

Venha, nos levantamos, tentamos
Viens, on se lève on essaie

E esse sonho que especificamos
Et ce rêve on le précise

Fizemos bem, eu não caí
On s'est fait bien, moi, qu'on ne tombe

Paixão vermelho fica cinza
Le rouge passion vire au gris

Não podemos mais adivinhar as sombras, já que os dias são noite
On ne devine plus les ombres depuis que les jours sont nuits

Ao longo das estações nos procuramos (ao longo das estações nos procuramos)
Au fil des saisons on se cherche (au fil des saisons on se cherche)

Tudo que colhemos, semeamos (tudo que colhemos, semeamos)
Tout ce qu'on récolte, on le sème (tout ce qu'on récolte, on le sème)

Vale a pena tentar o motivo (para tentar?)
Est-c'que la raison vaut la peine d'essayer (d'essayer?)

Se o horizonte é um deserto (mmh)
Si l'horizon est un désert (mmh)

Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi

Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois

As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient

É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix

Este tango, tango, sem você
Ce tango, tango, sans toi

Eu não pude dançar, dançar cem vezes
Je n'pourrais pas le danser, danser cent fois

As palavras voam, as mensagens enviam
Les paroles s'envolent, les messages s'envoient

É como dizer "eu te amo, eu te amo" sem palavras
C'est comme se dire des "je t'aime, je t'aime" sans voix

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance cem vezes
Danser, danser cent fois

Dance, dance sem você
Danser, danser sans toi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.E.J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção