Somebody
Lemonade Mouth
Alguém
Somebody
Você pode me ver?
Can you see me?
Porque eu estou bem aqui
'Cause I'm right here
Você pode ouvir?
Can you listen?
Porque eu estive tentando fazer você perceber
'Cause I've been trying to make you notice
O que significaria para mim
What it would mean to me
Se sentir como alguém
To feel like somebody
Nós estamos no nosso caminho para lugar nenhum
We've been on our way to nowhere
Tentando tão duro para chegar lá
Tryin' so hard to get there
E eu digo oh!
And I say, oh
Nós vamos deixar mostrar
We're gonna let it show
Nós vamos apenas deixar ir tudo
We're gonna just let go of everything
Que retém os nossos sonhos
Holding back our dreams
E tentar
And try
Torna-los realidade
And make it come alive
Vamos, deixe brilhar para que eles possam ver
Come on, let it shine so they can see
Nós fomos feitos para ser
We were meant to be
Alguém (alguém)
Somebody (somebody)
Alguém, sim (alguém)
Somebody, yeah (somebody)
De alguma forma, algum dia
Somehow, someday
De alguma maneira, alguém
Someway, somebody
Eu estou tão cansado
I'm so tired (tired)
De ser invisível (invisível)
Of being invisible (invisible)
Mas eu sinto, sim
But I feel it, yeah
Como um incêndio abaixo da superfície
Like a fire below the surface
Tentando me libertar
Trying to set me free
Queimando dentro de mim (dentro de mim)
Burnin' inside of me (inside of me)
Porque estamos no limite agora
'Cause we're standing on the edge now
É um longo caminho
It's a long way down
Mas eu digo, oh!
But I say, oh
Nós vamos deixar mostrar
We're gonna let it show
Nós vamos apenas deixar ir tudo
We're gonna just let go of everything
Que retém os nossos sonhos
Holding back our dreams
E tentar
And try
Torna-los realidade
And make it come alive
Vamos, deixe brilhar para que eles possam ver
Come on, let it shine so they can see
Nós fomos feitos para ser
We were meant to be
Alguém (alguém)
Somebody (somebody)
Alguém, sim (alguém)
Somebody, yeah (somebody)
De alguma forma, algum dia
Somehow, someday
De alguma maneira, alguém
Someway, somebody
Nós vamos sair dessa escuridão
We will walk out of this darkness
Sinta os holofotes brilhando como um Sol amarelo
Feel the spotlight glowing like a yellow Sun
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Oh-oh-oh (oh-oh-oh)
E quando cairmos, nós cairemos juntos
And when we fall, we fall together
Até que nós voltemos e iremos levantar como um
till we get back up and we will rise as one
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh (oh-oh-oh)
Oh (oh-oh-oh)
Nós vamos deixar mostrar (deixar mostrar)
We're gonna let it show (let it show)
Nós vamos apenas deixar ir tudo
We're gonna just let go of everything
Que retém nossos sonhos
Holding back our dreams
E tentar
And try
Torna-los realidade (torna-los realidade)
To make it come alive (make it come alive)
Vamos, deixe brilhar para que eles possam ver
Come on, let it shine so they can see
Nós fomos feitos pra ser
We were meant to be somebody
Alguém (alguém)
Somebody (somebody)
Alguém, sim (alguém)
Somebody, yeah (somebody)
De alguma forma, algum dia
Somehow, someday
De alguma maneira, alguém
Someway, somebody
Alguém
Somebody
Ooh, ooh, oh
Ooh, ooh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lemonade Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: