Last Year's Man
Leonard Cohen
Homem do Ano Passado
Last Year's Man
A chuva desaba sobre o homem do ano passado
The rain falls down on last year's man
Essa é uma harpa judia na mesa
That's a jew's harp on the table
Esse é um lápis na mão dele
That's a crayon in his hand
E as bordas do desenho estão arruinadas desde que eles rolaram
And the corners of the blueprint are ruined since they rolled
Muito longe das hastes das chinelas
Far past the stems of thumbtacks
Que ainda extraem sombras da madeira
That still throw shadows on the wood
E a clarabóia é como pele para um tambor que nunca consertarei
And the skylight is like skin for a drum I'll never mend
E toda a chuva cai, amém
And all the rain falls down amen
Sobre os trabalhos do homem do ano passado
On the works of last year's man
Eu conhecia uma dama, ela estava jogando com seus soldados no escuro
I met a lady, she was playing with her soldiers in the dark
Um por um ela teve de dizer a eles
Oh one by one she had to tell them
Que seu nome era Joana D'Arc
That her name was joan of arc
Eu estava naquele exército, sim eu fiquei por um tempo
I was in that army, yes I stayed a little while
Eu quero agradecê-la, Joana D'Arc
I want to thank you, joan of arc
Por me tratar tão bem
For treating me so well
E apesar de vestir um uniforme, eu não nasci para lutar
And though I wear a uniform I was not born to fight
Todos esses meninos feridos com quem você se deita
All these wounded boys you lie beside
Boa noite, meus amigos, boa noite
Goodnight, my friends, goodnight
Eu fui até um casamento que famílias antigas inventaram
I came upon a wedding that old families had contrived
Belém, o noivo
Bethlehem the bridegroom
Babilônia, a noiva
Babylon the bride
Grande babilônia estava nua, oh ela ficou ali tremendo por mim
Great babylon was naked, oh she stood there trembling for me
E Belém inflamou a ambos de nós
And bethlehem inflamed us both
Como o tímido de alguma orgia
Like the shy one at some orgy
E quando nos unimos, toda nossa carne era como um véu
And when we fell together all our flesh was like a veil
Em que eu tive de me afastar para ver
That I had to draw aside to see
A serpente come a própria cauda
The serpent eat its tail
Algumas mulheres esperam por Jesus
Some women wait for Jesus
E algumas mulheres esperam por Caim
And some women wait for cain
Então eu perambulo em meu altar
So I hang upon my altar
E iço meu machado novamente
And I hoist my axe again
E eu acho quem havia me encontrado de volta, onde tudo começou
And I take the one who finds me back to where it all began
Quando Jesus era uma lua de mel
When Jesus was the honeymoon
E Caim era só um homem
And cain was just the man
E nós lemos de bíblias amenas que estão ligadas em sangue e pele
And we read from pleasant bibles that are bound in blood and skin
Que a selvageria está reunindo
That the wilderness is gathering
Todos os seus filhos outra vez
All its children back again
A chuva cai sobre o homem do ano passado
The rain falls down on last year's man
Uma hora se passou
An hour has gone by
E ele sequer moveu sua mão
And he has not moved his hand
Mas tudo acontecerá se ele apenas der a palavra
But everything will happen if he only gives the word
Os amantes irão alvorecer
The lovers will rise up
E as montanhas tocarão o chão
And the mountains touch the ground
E a clarabóia é como pele para um tambor que nunca consertarei
But the skylight is like skin for a drum I'll never mend
E toda a chuva cai, amém
And all the rain falls down amen
Sobre os trabalhos do homem do ano passado
On the works of last year's man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: