
Chelsea Hotel No.2
Leonard Cohen
Hotel Chelsea No. 2
Chelsea Hotel No.2
Lembro-me bem de você no Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
Você falava com tanta coragem e doçuraYou were talking so brave and so sweet
Fazendo sexo oral para mim na cama desarrumadaGiving me head on the unmade bed
Enquanto as limousines esperavam na ruaWhile the limousines wait in the street
Aquelas eram as razões e aquela era Nova IorqueThose were the reasons and that was New York
Nós estávamos correndo atrás do dinheiro e da carneWe were running for the money and the flesh
E aquilo foi chamado de amor pelos compositoresAnd that was called love for the workers in song
Provavelmente ainda é para aqueles que restaramProbably still is for those of them left
Mas você fugiu, não foi, querida?Ah but you got away, didn't you babe
Você virou as costas para a multidãoYou just turned your back on the crowd
Você fugiu, e eu nunca pude ouvir você dizerYou got away, I never once heard you say
Preciso de você, eu não preciso de vocêI need you, I don't need you
Preciso de você, eu não preciso de vocêI need you, I don't need you
E toda aquela conversaAnd all of that jiving around
Lembro-me bem de você no Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
Você era famosa, seu coração era uma lendaYou were famous, your heart was a legend
Você disse novamente que preferia homens bonitosYou told me again you preferred handsome men
Mas que por mim abriria uma exceçãoBut for me you would make an exception
E cerrando o punho para aqueles como nósAnd clenching your fist for the ones like us
Oprimidos pelos monumentos da belezaWho are oppressed by the figures of beauty
Você se firmou, você disse: Bem, não importaYou fixed yourself, you said, "Well never mind
Somos feios, mas temos a músicaWe are ugly but we have the music."
Mas você fugiu, não foi, querida?And then you got away, didn't you babe
Você virou as costas para a multidãoYou just turned your back on the crowd
Você fugiu, e eu nunca pude ouvir você dizerYou got away, I never once heard you say
Preciso de você, eu não preciso de vocêI need you, I don't need you
Preciso de você, eu não preciso de vocêI need you, I don't need you
E toda aquela conversaAnd all of that jiving around
Não pretendo sugerir que te amei de verdadeI don't mean to suggest that I loved you the best
Não posso saber de cada pássaro que voou para longeI can't keep track of each fallen robin.
Lembro-me bem de você no Hotel ChelseaI remember you well in the Chelsea Hotel
É apenas isso, nem penso em você com tanta frequênciaThat's all, I don't even think of you that often
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: