
Happens To The Heart
Leonard Cohen
Acontece Ao Coração
Happens To The Heart
Eu estava sempre trabalhando firmeI was always working steady
Mas nunca chamei isso de arteBut I never called it art
Eu me mantive sob controleI got my shit together
Conhecendo Cristo e lendo MarxMeeting Christ and reading Marx
Isso falhou meu pequeno fogoIt failed my little fire
Mas é brilhante a faísca da morteBut it’s bright the dying spark
Vá contar ao jovem messiasGo tell the young messiah
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Há uma névoa de beijos de verãoThere’s a mist of summer kisses
Onde tentei estacionar em fila duplaWhere I tried to double-park
A rivalidade era cruelThe rivalry was vicious
As mulheres estavam no comandoThe women were in charge
Não era nada, eram negóciosIt was nothing, it was business
Mas deixou uma marca feiaBut it left an ugly mark
Eu vim aqui para reverI’ve come here to revisit
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Eu estava vendendo bugigangas sagradasI was selling holy trinkets
Eu estava me vestindo bemI was dressing kind of sharp
Tinha um gatinho na cozinhaHad a pussy in the kitchen
E uma pantera no quintalAnd a panther in the yard
Na prisão dos talentososIn the prison of the gifted
Eu era amigável com os guardasI was friendly with the guards
Então nunca tive que testemunharSo I never had to witness
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Eu deveria ter visto que isso iria acontecerI should have seen it coming
Depois de tudo que eu conheciaAfter all I knew the chart
Só de olhar para ela era um problemaJust to look at her was trouble
Era um problema desde o inícioIt was trouble from the start
Claro que interpretamos um casal deslumbranteSure we played a stunning couple
Mas eu nunca gostei do papelBut I never liked the part
Não é bonito, não é sutilIt ain't pretty, it ain't subtle
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Agora o anjo tem uma rabecaNow the angel’s got a fiddle
O diabo tem uma harpaThe devil’s got a harp
Toda alma é como um peixinhoEvery soul is like a minnow
Toda mente é como um tubarãoEvery mind is like a shark
Eu quebrei todas as janelasI’ve broken every window
Mas a casa, a casa está escuraBut the house, the house is dark
Eu me importo, mas muito poucoI care but very little
Com o que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Então eu estudei com esse mendigoThen I studied with this beggar
Ele estava imundo, estava marcadoHe was filthy, he was scarred
Pelas garras de muitas mulheresBy the claws of many women
Que ele não havia ignoradoHe had failed to disregard
Nenhuma fábula aqui, nenhuma liçãoNo fable here no lesson
Nenhum passarinho cantandoNo singing meadowlark
Apenas um mendigo imundo adivinhandoJust a filthy beggar guessing
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Eu estava sempre trabalhando firmeI was always working steady
Mas nunca chamei isso de arteBut I never called it art
Era apenas uma convenção antigaIt was just some old convention
Como o cavalo antes da carroçaLike the horse before the cart
Não tive dificuldade em apostarI had no trouble betting
No dilúvio contra a arcaOn the flood, against the ark
Veja bem, eu sabia do finalYou see, I knew about the ending
O que acontece com o coraçãoWhat happens to the heart
Eu fui hábil com um rifleI was handy with a rifle
O 303 do meu paiMy father’s. 303
Eu lutei por algo defintivoI fought for something final
Não pelo direito de discordarNot the right to disagree
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonard Cohen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: