Tradução gerada automaticamente
Put Your Hand In The Hand (feat. Ed Motta)
Leonardo Gonçalves
Put Your Hand In The Hand (feat. Ed Motta)
Put Your Hand In The Hand (feat. Ed Motta)
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou a água
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou o mar
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Dê uma olhada em si mesmo e você pode olhar para os outros diff'rently
Take a look at yourself & you can look at others diff'rently
Põe a tua mão na mão do homem da Galiléia
Put your hand in the hand of the man from galilee
Cada vez que eu olhar para o livro sagrado eu quero tremer
Every time i look into the holy book i wanna tremble
Quando eu li sobre a parte em que um carpinteiro limpou o templo
When i read about the part where a carpenter cleared the temple
Veja os compradores e os vendedores havia caras diff'rent
See those buyers and the sellers were no diff'rent fellas
Que o que você & i professam ser
Than what you & i profess to be
E isso me envergonha saber que o homem não é o que ele deve ser
And it causes me shame to know that man is not what he should be
Fonte
Source
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou a água
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou o mar
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Dê uma olhada em si mesmo e você pode olhar para os outros diff'rently
Take a look at yourself & you can look at others diff'rently
Põe a tua mão na mão do homem da Galiléia
Put your hand in the hand of the man from galilee
Ei, minha mãe me ensinou a rezar antes de chegar à idade de sete anos
Hey my mama taught me how to pray before i reached the age of seven
Quando estou de joelhos hey Estou perto do céu. "
When i'm down on my knees hey i'm close to heaven."
Meu pai viveu sua vida com dois filhos e uma esposa
My daddy lived his life with 2 kids & a wife
E você tem que fazer o que tenho que fazer
& you've got to do what you've got to do
Mas ele me mostrou o suficiente do que é preciso para vê-lo através
But he showed me enough of what it takes to see you through
Isto é o que ele me dizia
This is what he used to tell me
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou a água
Put your hand in the hand of the man who stilled the water
Põe a tua mão na mão do homem que acalmou o mar
Put your hand in the hand of the man who calmed the sea
Ya got'a dê uma boa olhada em si mesmo e você pode olhar para os outros diff'rently
Ya got'a take a good look at yourself & you can look at others diff'rently
Põe a tua mão na mão do homem da Galiléia
Put your hand in the hand of the man from galilee
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leonardo Gonçalves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: