exibições de letras 85.282

El Rey Enamorado

Les Luthiers

Narrador: A continuación, un fragmento del drama Enrique VI de William Shakehands. Del drama Enrique VI la escena séptima del cuadro tercero del acto primero. El Rey Enrique VI ha rezado la novena en su cuarto y después de unos segundos atraviesa la quinta

Rey: Ven juglar, acerquémonos al balcón de María para darle una serenata. María, María, mírala... Qué bella... Que bella plebella. ¿Debo abdicar al trono por amor a ella? ¿Vale acaso más una fría corona que un solo reflejo de Sol en los dorados cabellos de María Blessing?

(El juglar hace gestos de más o menos)

Rey: ¡Oh dolientes espíritus!, ¡Oh sempiternos gemidos! Acudid en mi ayuda, decidme qué debo hacer en este momento aciago... Así hago algo. María, María, la corona, ¡la corona! Pero, ¿qué importa una corona, si el resto de la dentadura está sana? El trono, la gloria vana, el oropel vacuo. Mira juglar, mira la estatua que me inmortaliza sobre brioso corcel. Yo, en mi vanidad, ordene que gastaran los dineros del reino en una estatua ecuestre... Cuestre lo que cuestre. Mira, mira las figuras: El Rey, el Caballo, solo falta el alfil. ¡El poder, la prisión, el trono! ¿El trono o María? Al fin y al cabo, el Trono lo quiero para posarme sobre el, y satisfacer mis deseos, los más sublimes y los más perversos, en cambio, a María la quiero para... Caramba, ¡qué coincidencia! Ven, juglar, ven, acércate, mira, quisiera cantarle a María, pero el destino me ha castigado con dura mano en mi inspiración musical. Ponle música a mis encendidos versos a María

Rey: Por ser fuente de dulzura
Juglar: Por ser fuente de dulzura
Rey: Por ser de rosas un ramo
Juglar: Por ser de rosas un ramo
Rey: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo
Juglar: Por ser nido de ternura, oh María, yo te amo

(Breves palabras del Rey al juglar, en voz baja)

Juglar: Oh María, él la ama
Rey: Ámame como yo te amo a ti
Juglar: Ámelo como él la ama a Usted
Rey: Y los demás envidiaran nuestro amor
Juglar: Mmm... Todos nosotros envidiaremos el amor de ustedes
Rey: Oh mi amor, María mía
Juglar: Oh su amor, María suya
Rey: Mí brillante, mí rubí
Juglar: Su brillante surubí
Rey: Mí canción, mí poesía, nunca te olvides de mí
Juglar: Su canción, su poesía, nunca se olvide de su
Rey: Tú estas encima de todas las cosas, mí vida
Juglar: Usted esta encima de todas las cosas subida
Rey: Eres mí sana alegría
Juglar: Usted es Susana, eh, María, alegría
Rey: Mí amor
Juglar: Su amor
Rey: Mí tesoro
Juglar: Su tesoro
Rey: Mímame
Juglar: Súmame... Súmelo
Rey: Tanto tú que me metes en lo más hondo de mí
Juglar: Tanto Usted
Rey: Que ya no sé si soy de mí o si soy de ti
Juglar: Tanto Usted
Rey: Si tú me amaras a mí, amarías en mí aquello que amamos... Nosotros y envidiáis vosotros y ellos
Juglar: ¡Ámelo!
Rey: Cuando miras con desdén
Juglar: Cuando mira con desdén
Rey: Pareces fría, sujeta
Juglar: Parece fría, su... Su cara
Rey: Por ser tan grandes tus dones, no caben en mí, mi bien
Juglar: Por ser tan grandes sus dones, no caben en su sostén
Rey: ¡No! ¡No!
Juglar: ¡No! ¡No!
Rey: Tunante
Juglar: Sunante
Rey: Miserable
Juglar: Suserable
Rey: ¡Guardias, a mí!
Juglar: ¡Guardias, a él!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Luthiers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Les Luthiers