Tradução gerada automaticamente
Les Corons
Les Stentors
Os Corons
Les Corons
Norte foi a assentamentosAu nord c'était les corons
A terra era de carvãoLa terre c'était le charbon
O céu era o horizonteLe ciel c'était l'horizon
Homens mineirosLes hommes de mineurs de fond
Nossas janelas parecia em janelasNos fenêtres donnaient sur des fenêtres semblables
E a chuva molhar minha mochilaEt la pluie mouillait mon cartable
Mas o meu pai voltando seus olhos tão azuisMais mon père en rentrant avait les yeux si bleus
Eu pensei que eu ver o céu azulQue je croyais voir le ciel bleu
Eu aprendi minha bochecha lições contra seu braçoJ'apprenais mes leçons la joue contre son bras
Eu acho que ele estava orgulhoso de mimJe crois qu'il était fier de moi
Ele era generoso como as do paísIl était généreux comme ceux du pays
E eu doiis o que eu souEt je lui doiis ce que je suis
Norte foi a assentamentosAu nord c'était les corons
A terra era de carvãoLa terre c'était le charbon
O céu era o horizonteLe ciel c'était l'horizon
Homens mineirosLes hommes de mineurs de fond
E essa foi a minha infância e ela estava felizEt c'était mon enfance et elle était heureuse
Na névoa de lavadorasDans la buée des lessiveuses
E eu tinha montes não montanhaEt j'avais les terrils à défaut de montagne
De cima eu vouyais campanhaD'en haut je vouyais la campagne
Meu pai era uma boca negra como seus pais eramMon père était gueule noire comme l'étaient ses parents
Minha mãe tinha cabelos brancosMa mère avait des cheveux blancs
Eles eram do poço como um país éIls étaient de la fosse comme on est d'un pays
Graças a eles eu sei quem eu souGrâce à eux je sais qui je suis
Norte foi a assentamentosAu nord c'était les corons
A terra era de carvãoLa terre c'était le charbon
O céu era o horizonteLe ciel c'était l'horizon
Homens mineirosLes hommes de mineurs de fond
Y Vait a prefeitura no dia da feiraY a vait à la mairie le jour de la kermesse
Uma foto de Jean JauresUne photo de Jean Jaures
E cada copo de vinho era um diamante rosaEt chaque verre de vin était un diamant rose
Colocado no fundo de silicosePosé sur fond de silicose
Eles falaram de 36 tiros GrisousIls parlaient de trente six et des coups de grisous
Acidentes de fundo de poçoDes accidents du fond du trou
Eles amavam seu trabalho como um país que amamosIls aimaient leur métier comme on aime un pays
É com eles que eu entendiC'est avec eux que j'ai compris
Norte foi a assentamentosAu nord c'était les corons
A terra era de carvãoLa terre c'était le charbon
O céu era o horizonteLe ciel c'était l'horizon
Homens mineirosLes hommes de mineurs de fond
O céu era o horizonteLe ciel c'était l'horizon
Homens mineirosLes hommes de mineurs de fond
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Stentors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: