Tradução gerada automaticamente
The Drifter
Life as a ghost
The Drifter
The Drifter
Como Sanguessugas rastejar pela minha garganta
As Leeches crawl down my throat
E através das minhas entranhas
And through my insides
Eles vão me devorar
They will devour me
Eles estão definindo me
They are defining me
Eu estive esperando por isso
I've been waiting for this
Eu não posso sacudir a febre
I cant shake the fever
Estou tremendo
I am trembling
Eu sou o fantasma.
I am the ghost.
Enganosa e enganada
Misleading and deceived
Cansado e derrotado
Weary and defeated
Permite-nos brinde ao fim de todos os dias
Lets us toast to the end of all days
Adeus a todos os meus amigos.
Farewell to all my friends.
Eu tenho feito nada de bom Eu vi isso acontecer
I've done no good I saw this coming
Previu uma queda livre para o desânimo perpétua
Predicted a free fall to perpetual dismay
Eu descobri o significado
I have discovered the meaning
Eu deveria ter visto isso
I should have seen this
Ter visto isso vindo este
Have seen this this coming
É por isso que a história nunca termina.
This is why the story never ends.
Oh vagabundo, se aproximar
Oh drifter, come closer
Você está em casa a meio caminho
You're half way home
Não tenha medo desse seu corpo implora para ele
Don't be afraid of this your body begs for it
Oh vagabundo (caindo mais rápido)
Oh drifter (falling faster)
Oh bênção vagabundo ou carga
Oh drifter blessing or burden
Oh vagabundo (deterioração)
Oh drifter (deteriorating)
Oh vagabundo esse é o fim
Oh drifter this is the end
Eu sei que isso é ...
I know this is...
Onde eu pertenço.
Where I belong.
Como se trata segredos mais estreitas sussurrando
As it comes closer whispering secrets
(Mantendo-me suar)
(keeping me sweating)
Ill certifique-se de dizer adeus
Ill be sure to say my goodbyes
E sobra-lhe todos os suspiros
And spare you all the sighs
Haverá lições a aprender
There will be lessons to learn
E vai queimar pontes
And bridges will burn
Oh vagabundo, afastando
Oh drifter, drifting away
Como sonhadores que ficar.
As dreamers they stay.
Eu estou dormindo na descrença
I'm sleeping in disbelief
Com medo do dia
Afraid of the day
Cessar o sonho
Cease the dream
É por isso que a história nunca termina.
This is why the story never ends.
Oh vagabundo, se aproximar
Oh drifter, come closer
Você está em casa a meio caminho
You're half way home
Não tenha medo desse seu corpo implora por isso.
Don't be afraid of this your body begs for it.
(Oh vagabundo)
(Oh drifter)
Oh vagabundo, se aproximar
Oh drifter, come closer
Você está em casa a meio caminho
You're half way home
Não tenha medo desse seu corpo implora por isso.
Don't be afraid of this your body begs for it.
Isto é, este é
This is it, this is it
Você é o único que pediu para este
You're the one who asked for this
Isto é, este é
This is it, this is it
Sem arrependimentos mais você passou você está último desejo
No more regrets you've spent you're last wish
Uma última noite neste inferno de casa
One last night in this hell of home
Um último suspiro como eu reviver os meus pecados.
One last breathe as I relive my sins.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Life as a ghost e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: