Tradução gerada automaticamente
Turnpike Gates
Lifetime
Portões da Estrada
Turnpike Gates
Pra você brincar com esse disco,In order for you to play with this record,
você precisa afinar sua guitarra com a nossa.you must tune your guitar to ours.
Vamos começar pela primeira corda...We will start with the first string...
A gente se arrastava pra cama.We would drag ourselves to bed.
E o sono levou tudo que eu tinha.And sleep took everything I had.
Eu mantive isso até ele ligar.I kept it up till he would call.
Você me fez sentir como um criminoso.You made me feel like a criminal.
E então tem você,And then there's you,
você mantinha um sorriso mesmo eu sempre andando na corda bamba.you kept a smile though I would always walk the wire.
Você deu tudo.You gave it all.
Eu te dei motivos pra ter dúvidas.I gave you reason to have doubt.
Eu precisava sair de lá.I had to get out of there.
Eu peguei as escadas.I took the stairs.
Não quero brigar com você se não posso ser o único a ter você.I don't wanna fight with you if I can't be the one to have you.
Você sentou naquela cadeira como uma rainha na cozinha.You sat that chair like a queen in the kitchen.
Eu decorei as expressões que seus olhos faziam a cada olhar que você me lançava.I memorized the lines your eyes made at every squint you shot my way.
A gente se arrastava pra cama.We would drag ourselves to bed.
E o sono levou tudo que eu tinha.And sleep took everything I had.
Eu mantive isso até ele ligar.I kept it up till he would call.
Você me fez sentir como um criminoso.You made me feel like a criminal.
E então tem você,And then there's you,
você mantinha um sorriso mesmo eu sempre andando na corda bamba.you kept a smile though I would always walk the wire.
Mas você está miserável e eu sou inútil,But you're miserable and I'm useless,
sempre inventando desculpas.always making up excuses.
Eu te fiz chorar muitas vezes.I made you cry too many times.
Então estou desligando essa linha.So I'm hanging up that line.
Estou jogando pedras no seu chão.I'm throwing rocks at your floor.
Estou derrubando sua porta da frente.I'm knocking down your front door.
Estou desesperado essa noite e só quero brigar.I'm desperate tonight and I just wanna fight.
É a minha confusão que me faz agir tão frio.It's my confusion that lets me act so cold.
Então agora eu vou, vou, vou.So now I'll go, go, go.
E você só quer ficar sozinha.And you wanna be just left alone.
Desliga esse telefone, porque se você me quer, só chama "ei, garoto".Put down that phone, cause if you want me just call out "hey boy".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifetime e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: