Tradução gerada automaticamente
Itchin'
Lil Wayne
Itchin
Itchin'
Uh, ela disse a minha cabeça pau precisa de uma coroa sobre ele
Uh, she say my dick head need a crown on it
Ela diz meu cum tem gosto de água benta
She say my cum tastes like holy water
Ela diz que ela começa soluços apenas pensando de mim
She say she get hiccups just thinkin’ of me
Eu disse próxima vez traga sua Drinkin amigo
I said next time bring your drinkin’ buddy
Eu disse a ela que esta dedicação 5
I told her this that dedication 5
E outra coisa é um prêmio de consolação
And anything else is a consolation prize
Eu disse que estou cominho, disse ela te levar tempo
I said I’m cummin, she said take ya time
Sim, eu disse a ela tomar suas gavetas fora e ela disse: "Eu não wearin none"
Yeah, I told her take her drawers off and she say: “I ain’t wearin’ none”
Perguntei-lhe: "quem é esse bichano para?", Ela disse: "resgate"
I asked her: “who this pussy for?” she said: “ransom”
E quando ela diz "eu te amo", eu digo: "cala a boca, pegue esse pau"
And when she say “I love you”, I say: “shut up, take this dick”
Ela me trata como um Deus e dizer-lhe o homem que ela ateu
She treat me like a God and tell her man she atheist
E então ele chamar com tudo o que bitchin, quem é esse?
And then he call with all that bitchin’, who is this?
Ela ocupado, chamá-la mais tarde, agora vamos switchin "posições
She busy, call her later, now we switchin’ positions
Nós, aqui a criatividade
We in here getting creative
Eu coloquei champanhe em seus peitos
I put champagne on her titties
Em seguida, saboreie-o para fora dela naval
Then sip it out her naval
Garoto Vivo na buceta
Boy I live in pussy
Deixe-me falar com os meus vizinhos que eu digo
Let me speak to my neighbors I say
Limpe a vomitar fora do vaso sanitário
Clean the puke off of the toilet bowl
Tratar o bichano como portas giratórias
Treat the pussy like revolving doors
Ran outta borrachas na loja da esquina
Ran outta rubbers at the corner store
Ela no meu ouvido como: "o que você quer que eles para?"
She in my ear like: “what you want ‘em for?”
Bem me dar cérebro desde que um espertinho
Well give me brain since you a smart aleck
Foda-se ela a noite toda e não sentir o cheiro dela
Fuck her all night and don’t smell her
Abra sua mente como uma melancia, haha
Open her mind like a watermelon, haha
Você está com ciúmes?
You jealous?
Eu disse a ela tomar suas gavetas fora e ela disse: "Eu não wearin none"
I told her take her drawers off and she say: “I ain’t wearin’ none”
Perguntei-lhe: "quem é esse bichano para?", Ela disse: "resgate"
I asked her: “who this pussy for?” she said: “ransom”
E quando ela diz "eu te amo", eu digo: "cala a boca, pegue esse pau"
And when she say “I love you”, I say: “shut up, take this dick”
Ela me trata como um Deus e dizer-lhe o homem que ela ateu
She treat me like a God and tell her man she atheist
Ele no telefone com tudo o que bitchin, quem é esse?
He on the phone with all that bitchin’, who is this?
Ela ocupado, chamá-la mais tarde, agora beijando
She busy, call her later, now we kissin’
Nós torcido, meu pau nessa tornado
We twisted, my dick in that tornado
Ela disse batê-lo, eu batê-lo, eu batê-lo cru como Yayo
She say hit it, I hit it, I hit it raw like yayo
Eu admiti-lo (que o homem maldito loja da esquina, hah)
I admit it (that fuckin’ corner store man, hah)
Uh, nós fazendo amor como dinheiro
Uh, we makin’ love like money
Sim, como dinheiro, como o dinheiro
Yeah, like money, like money
Disse-lhe que esta dedicação 5
Told her this that dedication 5
Sim, dedicação 5
Yeah, dedication 5
Eu matei esse bichano, ele voltou à vida
I killed that pussy, it came back to life
Sim, eu disse a ela tomar suas gavetas fora e ela disse por que você brincando burro?
Yeah, I told her take her drawers off and she said why you playin’ dumb?
Perguntei-lhe: "quem é esse bichano para?" Ela não respondeu
I asked her: “who this pussy for?” she didn’t answer
E ela dizer "ooh eu te amo", eu digo: "cala a boca, pegue esta dick"
And she say “ooh I love you”, I say: “shut up, take this dick”
Poderia dizer-lhe: "dizer o meu nome", mas eu dei-lhe um apelido
Would tell her: “say my name”, but I gave her an alias
E oh meu Deus ela engoliu gatilhos
And oh my God she swallowed triggers
Ela agarrou com a mão que balança o berço
She gripped with the hand that rocks the cradle
Estou tão elevado, o que é isso?
I’m so lifted, what is this?
Esta é a dedicação, foi roteirizado
This is the dedication, it was scripted
Previsto, e gritar para meus skaters
Predicted, and shout out to my skaters
Garoto Vivo na buceta
Boy I live in pussy
Deixe-me falar com os meus vizinhos que eu digo
Let me speak to my neighbors I say
D5
D5
O que até cinco?
What up five?
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Eu disse a ela que a dedicação 5
I told her this the dedication 5
Nós estamos fazendo amor como dinheiro
We makin’ love like money
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: