Tradução gerada automaticamente
Krazy
Lil Wayne
Krazy
Krazy
Diga-me algo que eu não sei
Tell me something I don't know
Estou flexionando neles como torsos
I'm flexing on 'em like torsos
Esses manos deslizando como sabão em barra
These niggas slipping like bar soap
Esses manos ouvindo código morse uso
These niggas listening use morse code
Menino um negro tomando como garganta seca
Boy a nigga sipping like parched throat
(Limpa a garganta) desculpe-me
(Clears throat) excuse me
Esses manos falando que merda carne
These niggas talking that beef shit
Vamos verificar para ele como o quarto barato
We'll check into it like the room cheap
E tudo que vendemos é a maior sensação na terra
And all we sell is the greatest feeling on earth
Eles me pintar como um vilão, eu autografar a obra de arte
They paint me as a villain, I just autograph the artwork
Não tenho nada a provar a menos que eu tenho que provar isso em tribunal
Ain't got nothing left to prove unless I got to prove it in court
Viva rápido morrer jovem e deixar um cadáver bonito, sim senhor
Live fast die young and leave a beautiful corpse, yes lord
Minha ordem nigga como vinte tijolos, enviei cinco tijolos com quatro filhotes
My nigga order like twenty bricks, I sent five bricks with four chicks
Ridin 'com essas armas isso é carpoolin', comprou clips extras quando eu mergulhei no
Ridin' with these guns that's carpoolin', bought extra clips when I dove in
Senhorita neve branca que nevou em, nego perca me com essa merda ho
Miss snow white we snowed in, nigga miss me with that ho shit
Mate todos os ratos, eu brindo a isso, e assistir a todo mundo que eu brindar com
Kill all rats, I toast to that, and watch everybody I toast with
Mate todos que você fechar com, apenas não meter o nariz em
Kill everybody you close with, just don’t stick your nose in
Minha causa besteira eu fechá-lo como um prendedor de roupa
My bullshit cause I close it like a clothespin
As pessoas que rolos I com vão deixar buracos no que você dirigiu em
The people that I rolls with will leave holes in what you drove in
Se alguém no carro ao vivo, você diz que o nigga Eu devo a ele
If anyone in that car live, you tell that nigga I owe him
Sim, eu tenho o meu direito mente, e meu dinheiro certo, a minha cabeça no meu ombro
Yeah, I got my mind right, and my money right, my head on my shoulder
E a minha visão de um lil 'embaçada, mas ele está ficando, na minha cota
And my eyesight a lil' blurry but it's stayin' on my quota
E descobrimos endereço mães e sua cabeça se enviado sobre
And we find out moms address and your head get mailed over
Nego você fazer essa cama, você coloca na cama
Nigga you make that bed, you lay in that bed
Ou se essa cadela fez mais
Or get that bitch made over
Tunechi
Tunechi
Você tão louco, Tunechi
You so crazy, tunechi
Você tão louco, cadela
You so crazy, bitch
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know, I know
Dizem Tunechi, Tunechi, Tunechi, Tunechi
They say tunechi, tunechi, tunechi, tunechi
Você então cray, cadela
You so cray, bitch
Diga-me algo que eu não sei
Tell me something I don’t know
Eu vou te dizer uma coisa que eu sei
I’ll tell you something I do know
Como drogas de dinheiro cadelas armas
Like money drugs bitches guns
Niggas me chamar mucho
Niggas call me mucho
Bruxas ficou todo no meu armário de vassouras
Got witches all in my broom closet
Pequenos assassinos entraram em juco
Got little killers in juco
Nós vamos descobrir o horário comercial
We’ll find out your business hours
E aparecer como novo brinde
And pop up like new toast
Como gosto de perigo como a glicose
Like danger taste like glucose
Minha sombra não ficar muito perto
My shadow don’t get too close
Para que um novo negro com meus velhos enxadas, elogios
To that new nigga with my old hoes, kudos
Para os meus manos na Rikers Island
For my niggas on rikers island
Voltar lá jogando uno
Back there playing uno
Obtendo swole como Popeye para os manos
Getting swole like popeye for niggas
Andar por aí como Bruno
Walking around like Bruno
Estou na cama com um duo
I’m in the bed with a duo
Laid-se como dois pontos
Laid up like two points
AK para o seu rosto
A.k to your face
Bata metade fora como cupons
Knock half off like coupons
Muito legal para a escola, mas eu vendi pontos legais para meninos de escola
Too cool for school but I sold cool points to school boys
Diga aos policiais que não citar
Tell the cops we don’t name
Largue isso é como jogar recém-nascidos
Drop that's like dropping newborns
Nego-lo louco
Nigga you crazy
Você tão louco, Tunechi
You so crazy, tunechi
Essas enxadas preguiçoso
These hoes lazy
Nego-me dizer algo que eu não sei
Nigga tell me somethin' I don't know
Como onde diabos meu coração ir
Like where the fuck did my heart go
E mostrar-me algo que eu não vi
And show me something I haven’t seen
E me dê o que ajuda martin sono
And give me what help martin sleep
Na mesma noite ele teve um sonho
On the same night he had a dream
E me levar para onde eu nunca estive
And take me to where I’ve never been
Mas não para onde eu nunca vou ser
But not to where I’ll never be
E não é nunca com medo, mas eu tenho medo de me
And I ain’t never scared but I’m scared of me
Me contra mim, eu preciso de um árbitro
Me versus me I need a referee
Precisa de armamento, especialmente se o tesouro em perigo
Need weaponry, especially if the treasury in jeopardy
Foda deputados grande letra b
Fuck deputies big letter b
Precisa de equidade, precisam de crédito limpo
Need equity, need credit cleaned
Para o tráfico de tráfico de como tudo
To trafficking from peddling like everything
De anfetaminas para medicina
From amphetamines to medicine
Esses manos mais doce do que nectarinas e grenadine
These niggas sweeter than nectarines and grenadine
Diga-me algo que eu não sei
Tell me something I don’t know
Como o que aconteceu com coque duro
Like what happened to hard coke
Você pode me chamar de Eddie porque eu ficar pronto
You can call me eddie cause I stay ready
Minha família me chamam de Eduardo
My family call me Eduardo
Eu sou a música para essas cadelas ouvidos
I’m music to these bitches ears
Eu bati a bunda como a nota errada
I hit that ass like the wrong note
Meu mau cadela com fileiras de milho
My bitch bad with corn rows
Com botas com roupas de fazenda
With boots on in farm clothes
Você pode encontrar-me empinando na melhor mansão
You can find me prancing in the finest mansion
Com a melhor dançarina com uma vantagem de altura
With the finest dancer with a height advantage
Ela quer pílulas de cocaína e de plantas daninhas
She want cocaine pills and weed
Liquor e pau ela tem micro gerenciar
Liquor and dick she gotta micro manage
Eu só estou comendo rappers que vão bom em saladas
I'm just eating rappers they go nice in salads
Com alguns cubos até cenoura
With some diced up carrot
Eu só gosto de um desafio
I just like a challenge
Psicopata, tão psicopata
Psychopathic, so psychopathic
Nego-me dar o crédito no meu equilíbrio
Nigga give me credit on my balance
Levante-se manos
Stand up niggas
(E eu bater minha cabeça quando eu me levanto)
(And I bump my head when I stand up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Wayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: