Tradução gerada automaticamente
Down Came A Blackbird
Lila McCann
Desceu um Pássaro Preto
Down Came A Blackbird
Desceu um pássaro preto, pousou na cercaDown came a blackbird, set on a fence
Falando em charadas que não fazem sentidoTalkin' in reiddles makin' no sense
Porque ela se foi, sua garota se foi'Cause she's gone, your baby's gone
Desceu um pássaro preto, empoleirado em um posteDown came a blackbird, perched on a pole
Tirou um espelho e disse: "Filho, olha aqui"Took out a mirror and said, "Son, behold"
Porque ela se foi, sua garota se foi'Cause she's gone, your baby's gone
Foi embora como um real gasto em uma bebidaGone like a dollar spent on a drink
Cabeça pendurada na pia da cozinhaHead hangin' over the kitchen sink
Foi embora como o vento pela porta de uma cabanaGone like the wind through a cabin door
Nunca mais vai soprar por aquiNever gonna blow that way no more
Foi embora como a canção de um sabiáGone like the song of a mockingbird
Rindo de cada coisinha que ouviuLaughing at every little thing he heard
Foi embora como um sonho em uma nuvem de fumaçaGone like a dream in a puff of smoke
Ela não vai voltar e não é brincadeiraShe ain't comin' back and it ain't no joke
Ela se foi, sua garota se foiShe's gone, your baby's gone
Desceu um pássaro preto, sentou-se perto do fogoDown came a blackbird, set by the fire
Disse: "O futuro vem na sua direção como um trem de cargaSaid, "The future's comin' at you like a freight train
E você tá andando na corda bamba"And you're walkin' the wire"
Porque ela se foi, sua garota se foi'Cause she's gone, your baby's gone
Foi embora como um real gasto em uma bebidaGone like a dollar spent on a drink
Cabeça pendurada na pia da cozinhaHead hangin' over the kitchen sink
Foi embora como um sonho em uma nuvem de fumaçaGone like a dream in a puff of smoke
Ela não vai voltar e não é brincadeiraShe ain't comin' back and it ain't no joke
Ela se foi, sua garota se foiShe's gone, your baby's gone
Ela diz que não quer um homem que fica em casaShe says she doesn't want a man who hangs around the house
Que não diz uma palavra a não ser que esteja falando demaisWhoe doesn't say a word unless he's shootin' off his mouth
Tem que haver um jeito melhor de ser uma esposa amorosaThere's got to be a better way to be a loving wife
Se ela ficar aqui, vai acabar sendo garçonete a vida todaIf she stays here she'll end up his waitress for life
Desceu um pássaro preto, pousou na cercaDown came a blackbird, set on a fence
Falando em charadas e fazendoTalkin' in riddles and makin'
Absolutamente perfeito sentidoAbsolutely perfect sense
Porque ela se foi, sua garota se foi'Cause she's gone, your baby's gone
Foi embora como um real gasto em uma bebidaGone like a dollar spent on a drink
Cabeça pendurada na pia da cozinhaHead hangin' over the kitchen sink
Foi embora como o vento pela porta de uma cabanaGone like the wind through a cabin door
Nunca mais vai soprar por aquiNever gonna blow that way no more
Foi embora como a canção de um sabiáGone like the song of a mockingbird
Rindo de cada coisinha que ouviuLaughing at every little thing he heard
Foi embora como um sonho em uma nuvem de fumaçaGone like a dream in a puff of smoke
Ela não vai voltar e não é brincadeiraShe aint comin' back and it ain't no joke
Ela se foi, sua garota se foiShe's gone, your baby's gone
Desceu um pássaro pretoDown came a blackbird
Desceu um pássaro pretoDown came a blackbird
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lila McCann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: