
Knock 'Em Out
Lily Allen
Nocautear Eles
Knock 'Em Out
Certo, então essa é uma música sobre qualquer um, poderia ser qualquer pessoaAlright so this is a song about anyone, it could be anyone
Você tá apenas na sua e alguém surge do nadaYou're just doing your own thing and some one comes out the blue
TipoThey're like
E aí?Alright
Ele tá dizendoHe's saying
É, eu posso pegar seu número?Yeah can I take your digits?
E você fica tipo: Não, nem em um milhão de anos, você é nojentoAnd you're like: No, not in a million years, you're nasty
Por favor, me deixa em pazPlease leave me alone
Corta pro pub numa noite dos rapazesCut to the pub on a lads night out
Um cara tá no bar porque era ele quem estava pagando a rodadaMan at the bar 'cause it was his shout
Ele repara numa moça e ela parece bemClocks this bird and she looks ok
Ela percebe ele olhando e vai na direção deleCaught him looking and she walks his way
E aí, querido, você vai pagar uma bebida pra gente então?Alright darlin, you gonna buy us a drink then?
Err, não, mas eu tava pensando em pagar uma pra sua amigaErr no, but I was thinking of buying one for your friend
Ela não tem bom gosto, coloca a mão na cintura dele, ele tenta se livrar mas os lábios dela estão no rosto deleShe's got no taste hand on his waste, tries to pull away, but her lips on his face
Se você insiste, eu vou querer um Spritzer de vinho brancoIf you insist I'll have a white wine spritzer
Desculpa, amor, mas você não é flor que se cheireSorry love, but you ain't a pretty picture
Não dá pra nocautear eles, não dá pra ir emboraCan't knock em out, can't walk away
Tento desesperadamente pensar na maneira mais educada de dizerTry desperately to think of the politest way to say
Só sai da minha frente, só me deixa em pazJust get out my face, just leave me alone
E, agora você não pode ter meu númeroAnd now you can't have my number
Por quê?Why?
Porque eu perdi o meu telefoneBecause I've lost my phone
Ah, sim, na verdade, é, eu tô grávida, vou ter um bebê daqui a tipo uns 6 meses então não, e isso, issoOh, yeah, actually, yeah, I'm pregnant, having a baby in like 6 months so no, and yeah, yeah
Eu reconheço o jeito de pensar desse caraI recognise this guy's way of thinking
Enquanto ele se aproxima, minha cara começa a emburrarAs he walks over, a face start sinking
Ela fica tipoShe's like
Ah, lá vamos nósOh here we go
É uma checagem de rotina que ela já conhece, ela tá pensando que todos eles são iguaisIt's a routine check that she already knows, she's thinking they're all the same
É, tudo bem, gata? Você está ótima, é, qual é o seu nome?Yeah you alright baby? You look alright still, yeah, what's your name?
Ela olha na sua bolsa, tira um cigarro, tenta se afastar do cara que está dando cantada, não consegue achar um isqueiroShe looks in her bag, takes out a fag, tries to get away from the guy on a blag, can't find a light
Aqui, use o meuHere, use mine
É que, sabe de uma coisa, eu não tenho tempoYou see the thing is I just don't have the time
Vai embora agora, me deixe irGo away now, let me go
Você é idiota? Ou só um pouquinho lento?Are you stupid? Or just a little slow?
Vá embora logo, eu já fui bem claraGo away now I've made myself clear
Não, não vai rolarNah it's not gonna happen
Nem em um milhão de anosNot in a a million years
Não, eu tenho que ir porque minha casa tá pegando fogoNah, I've gotta go 'cause my house is on fire
Eu tenho herpes, err não, eu tenho sífilisI've got herpes, err no I've got syphilis
AIDS, AIDS, eu tenho AIDS!AIDS, AIDS, I've got AIDS!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lily Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: