
That Would Be Enough
Lin-Manuel Miranda
Isso Seria Suficiente
That Would Be Enough
Olhe em volta, olhe em volta como somos sortudosLook around, look around at how lucky we are
De estarmos vivos agoraTo be alive right now
Olhe em volta, olhe em voltaLook around, look around
Há quanto tempo você sabe?How long have you known?
Cerca de um mêsA month or so
Eliza, você deveria ter me ditoEliza, you should have told me
Escrevi para o General há um mêsI wrote to the General a month ago
NãoNo
Eu implorei para ele te mandar para casaI begged him to send you home
Você deveria ter me ditoYou should have told me
Não sinto muitoI'm not sorry
Eu sabia que você lutariaI knew you'd fight
Até a guerra ser vencidaUntil the war was won
Mas você merece a chance de conhecer seu filhoBut you deserve a chance to meet your son
Olhe em volta, olhe em volta como somos sortudosLook around, look around at how lucky we are
De estarmos vivos agoraTo be alive right now
Você gostará de ser a esposa de um homem pobreWill you relish being a poor man's wife
Incapaz de prover sua vida?Unable to provide for your life?
Eu gosto de ser sua esposaI relish being your wife
Olhe em volta, olhe em voltaLook around, look around
Olhe onde você estáLook at where you are
Veja onde você começouLook at where you started
O fato de você estar vivo é um milagreThe fact that you're alive is a miracle
Apenas fique vivo, isso seria suficienteJust stay alive, that would be enough
E se essa criançaAnd if this child
Tiver uma fração do seu sorrisoShares a fraction of your smile
Ou um fragmento da sua mente, cuidado mundoOr a fragment of your mind, look out world
Isso seria o suficienteThat would be enough
Eu não finjo saberI don't pretend to know
Os desafios que você está enfrentandoThe challenges you're facing
Os mundos que você continua apagando e criando em sua menteThe worlds you keep erasing and creating in your mind
Mas eu não tenho medoBut I'm not afraid
Eu sei com quem caseiI know who I married
Contanto que você chegue em casa no final do diaSo long as you come home at the end of the day
Isso seria o suficienteThat would be enough
Nós não precisamos de um legadoWe don't need a legacy
Não precisamos de dinheiroWe don't need money
Se eu pudesse lhe conceder paz de espíritoIf I could grant you peace of mind
Se você pudesse me deixar entrar no seu coraçãoIf you could let me inside your heart
Oh, deixe-me fazer parte da narrativaOh, let me be a part of the narrative
Na história eles escreverão um diaIn the story they will write someday
Que este momento seja o primeiro capítuloLet this moment be the first chapter
Onde você decide ficarWhere you decide to stay
E eu poderia ser o suficienteAnd I could be enough
E poderíamos ser o suficienteAnd we could be enough
Isso seria o suficienteThat would be enough
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lin-Manuel Miranda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: